Translation for "они смеются" to english
Они смеются
Translation examples
they are laughing
Они многое знают обо мне и смеются надо мной.
They know a lot about me and so they laugh at my situation.
"чернокожие все время смеются, чтобы показать свои зубы, потому что белого цвета у них только они";
“Blacks laugh all the time to show their teeth, since that's the only white thing they have”;
В одном эпизоде грабители угощают украденными спиртными напитками солдат, которые шутят и смеются посреди этого разгула насилия.
At one time they shared looted drinks with the miscreants, joking and laughing during the chaos.
Я мог бы убить их всех, за то что они смеются надо мной.
I could kill them all, they are laughing at me now.
Возможно, ты говоришь с группой анонимов или друзьями на вечеринке, и они смеются над тобой, за то, что согласился пописать на школьника
You're talking to perhaps an anonymous group of friends at a party and they are laughing at you for agreeing to pee on a school kid.
– И я рада, потому что я заметила, как над ней иногда… смеются.
I am very glad, too, because she is often laughed at by people.
Ей-богу, так! Даже жалко; я только боюсь говорить, потому что все смеются;
I pity him, to tell the truth, but I dare not say so, because everybody would laugh at me--but I do pity him!
Наконец он увидел со странным изумлением, что все уселись и даже смеются, точно ничего и не случилось!
At length he observed, to his amazement, that all had taken their seats again, and were laughing and talking as though nothing had happened.
Вокруг загоготали, и ему почему-то стало стыдно, хотя он не понимал, над чем эти люди смеются. Так Бэк впервые увидел снег.
The onlookers laughed uproariously, and he felt ashamed, he knew not why, for it was his first snow.
Гарри обернулся и увидел, как машина Дурслей отъезжает от вокзала, а дядя Вернон, тетя Петунья и Дадли смотрят на него и смеются.
Harry turned and saw the Dursleys drive away. All three of them were laughing.
— Снегг мог счесть это наказанием, — негромко сказал Гарри, — но Джинни, Невилл и Полумна, скорее всего, от души смеются над ним вместе с Хагридом.
“And Snape might’ve though that was a punishment,” said Harry, “but Ginny, Neville, and Luna probably had a good laugh with Hagrid.
Но если наивные люди берут эти словечки за особую биомеханику, то немецкие философы — сами любители «мудреных» слов — смеются над Авенариусом.
But if naïve people take these words for a species of bio-mechanics, the German philosophers, who are themselves lovers of “erudite” words, laugh at Avenarius.
То вдруг он один в комнате, все ушли и боятся его, и только изредка чуть-чуть отворяют дверь посмотреть на него, грозят ему, сговариваются об чем-то промеж себя, смеются и дразнят его.
Then suddenly he was alone in the room, everyone was gone, they were afraid of him, and only opened the door a crack from time to time to look at him, threaten him, arrange something among themselves, laugh and tease him.
Потому что именно так ведут себя безумцы в конце жизни – они смеются… и смеются… и смеются.
Because that's what insane people do when their lives are ending, they laugh . and they laugh ... and they laugh.
И над чем-то смеются.
Laughing at something.
Иногда они смеются.
Sometimes they laugh.
Они смеются ради самого смеха. Смеются потому, что живы.
were laughing for the joy of it.  They were laughing because they were
Может быть, они смеются над ним?
Were they laughing at him?
Пока малы - не кричат, а как подрастут - не смеются. Никогда не смеются. Всю жизнь.
when they grow up they never laugh—never laugh, all their lives.
Над чем они смеются?
What do they do for laughs?
— Они больше не смеются.
“They’re not laughing at you anymore.”
- Они смеются, но пугающе!
- They laugh, but frighteningly!
Ему 4 года. Они смеются.
He's four, they laugh.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test