Translation for "они присоединились" to english
Они присоединились
Translation examples
Мы должны добиться того, чтобы все государства присоединились и могли присоединиться к этим усилиям.
We must ensure that all States join and can join those efforts.
Мы присоединились к Группе ядерных поставщиков и с готовностью присоединимся к Режиму контроля за ракетными технологиями.
We have joined the Nuclear Suppliers Group and are willing to join the Missile Technology Control Regime.
И все могут к этому присоединиться.
Everybody is invited to join in.
Впоследствии присоединилась также Грузия.
Georgia subsequently joined.
Впоследствии к этой организации присоединилась Чехословакия.
Subsequently Czechoslovakia joined.
Мы готовы присоединиться к консенсусу.
We are going to join the consensus.
К ним присоединился судебный эксперт.
They were joined by a forensics expert.
Позже к ним присоединилась ЮНЭЙДС.
They were later joined by UNAIDS.
Позднее к ним присоединились имамы.
They were later joined by imams.
- Они присоединились нам к Порт-Саиде.
- They joined at Port Said.
Ребят, вы не против, если они присоединятся?
You guys mind if they join us?
Когда они присоединились к Межштатному Союзу Автоперевозчиков?
When did they join the interstate truckers union?
Они присоединились к нам по собственному желанию.
They join our cause of their own free will.
Том нашел ферму и они присоединились к нему.
Tom found the farm and they joined him.
Так они присоединились к джихадистам, чтобы донести эту мысль.
So they join a jihadist group to drive home this point.
Их нужно обучить до того, как они присоединятся к армии принца.
They'll need to learn before they join the prince's army.
Когда они присоединились в Конфедерации, моя лодка доставила его сюда.
A boat of mine brought it here when they joined Confederation.
Ты ведь не против, чтобы они присоединились к нам после?
You don't mind if they join us for drinks afterward, do you?
Таким образом они присоединились к правлению, обезопасив некоторые большие жирные фондовые аукционы, и купили себе право немного развлечься...
So they joined the board, secured some big fat stock options and bought themselves the right to have a little fun...
К ним присоединился Дамблдор.
Dumbledore joined them.
Джорджиана, однако, к ней не присоединилась.
But Georgiana would not join her.
– Так присоединись к ней! – повторил барон.
"So join her," the Baron repeated.
Нам лучше уйти и присоединиться к празднующим.
We may as well go and join the celebrations.
Теперь и голос Рона присоединился ко всем остальным.
Ron’s voice now joined the others’.
Даю тебе тридцать секунд на то, чтобы присоединиться ко мне.
I give you thirty seconds to join me in.
Присоединился к Шаддаму IV в его изгнании на Салусе Секундус.
He joined Shaddam IV in retirement on Salusa Secundus.
Гарри и мистер Уизли присоединились к толпе около одного из них.
Weasley joined the crowd around one of them.
– Вот ты и присоединишься к ней! – крикнул барон. Юйэ стоял пошатываясь.
"So join her!" the Baron spat. Yueh stood, swaying.
Смысл не в том, чтобы вернуть ушедших, — он скоро сам к ним присоединится.
It did not matter about bringing them back, for he was about to join them.
– Чтобы присоединиться, конечно!
To join them, of course.
— К вам кто-нибудь присоединится? — Нет.
“Will anyone be joining you?” “No.”
— И когда ты присоединишься к ним?
“Will you join them?”
А тогда присоединиться к нему.
And then join him there.
Потом к нему присоединился еще один.
Then another joined in.
Охотник присоединился к ним.
The hunter joined in.
Остальные присоединились к ней.
The others joined in.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test