Translation for "они питались" to english
Они питались
Translation examples
413. В большинстве домашних хозяйств с детьми рацион питания родителей был аналогичен детскому рациону (62,4%), но в каждой третьей семье они питались хуже детей.
413. In most households raising children the parents ate the same as their children (62.4 per cent), but in every third they ate worse than their children.
Хотя все заключенные питаются и выходят на прогулки вместе, предпринимаются усилия для обеспечения их раздельными спальными помещениями.
Although all prisoners ate and exercised together, efforts were made to provide them with separate dormitories.
В большинстве домашних хозяйств взрослые питались три раза в день (76,1%), в каждом пятом - четыре и более раз в день.
In most households adults ate three meals a day (76.1 per cent), and in every fifth, four or more meals.
В лесу Дениз питалась ягодами, и самой сытной и вкусной едой для нее были три сырые картошки, которые они постепенно ела в течение месяца.
In the forest, Denise spent her time eating berries and the most hearty meal she had was three uncooked potatoes, which she slowly ate over the period of a month.
Родители питались хуже детей главным образом в домашних хозяйствах, где имелись безработные и не имелось работающих или пенсионеров (50,7%) и доход не являлся результатом трудовой деятельности или пенсией (50,0%).
Parents ate worse than their children mainly in households with unemployed members and without any working or pension—receiving members (50.7 per cent), and in households maintained on unearned income other than pensions (50.0 per cent).
Направляя инвестиции на цели расширения возможностей женщин, МПП убеждается в том, что женщины зарабатывают больше и имеют большую уверенность в своей способности заработать; женщины и их семьи питаются лучше; женщины выступают против их притеснения по признаку пола; женщины становятся предпринимателями и получают доступ к процессу развития; масштабы нищеты и голода сокращаются.
When WFP invested in women, it found that women earned more and were more confident about their earning power; women and their households ate more and better food; women challenged their gender-based oppression; women became entrepreneurs and gained access to development; and poverty and hunger were reduced.
Они питались тем, что им предоставляла вода.
They ate what the water supplied.
Мы можем сказать чем они питались по строению их черепов.
And you can tell what they ate by their skulls.
Его обожаемые соплохвосты росли с ужасающей быстротой, хотя никто не знал, чем же они питаются.
The Blast-Ended Skrewts were growing at a remarkable pace given that nobody had yet discovered what they ate.
При входе сидел привратник, у всех были очень милые комнаты, питались мы все вместе, облачаясь для такого случая в ученые мантии — в большом столовом зале с витражными окнами.
There was a porter downstairs, everybody had nice rooms, and we ate all our meals together, wearing academic gowns, in a great hall which had stained-glass windows.
Второе: когда он питается нашей жизнью, мы питаемся его тьмой.
Two, that as he ate from our lives, we ate of his darkness.
По крайней мере, они хорошо питались.
At least they ate well.
А затем питался их плотью!
Then he ate their flesh!
Интересно, чем они питаются, подумал Ли.
Lee wondered what they ate.
- Хотел бы я знать, чем они тут питались.
I want to know what they ate.
Он питался моей болью и рос.
It ate my pain and it grew.
И по крайней мере, мы там нормально питались.
At least we ate well then.
– Как давно ты… питался?
How long has it been since you. ate?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test