Translation for "они питали" to english
Они питали
Translation examples
Неуважение к ценностям и убеждениям других питает ненависть.
Failure to respect the values and beliefs of others fed hatred.
9. Река питается главным образом за счет ледников и таяния снега.
The river is fed mainly by glaciers and melting snow.
Это значит, что все заключенные в Гамбии питаются хорошо и получают сбалансированные рационы.
This means all prisoners in The Gambia are well fed with a balanced diet.
30. Терроризм не признает границ; экстремистские силы, которые его питают, угрожают всем и каждому.
30. Terrorism knew no boundaries; the forces of extremism on which it fed threatened everyone.
На месте можно обнаружить относительно засушливый ландшафт с неожиданным водоемом, питаемым природными ключами.
Ground conditions could show a relatively arid landscape with an unexpected body of water fed by natural springs.
В Нью-Брансуике около 150 000 человек получают воду из муниципальных артезианских скважин, питаемых подземными водами.
In New Brunswick about 150,000 people obtain their water from municipal wellfields fed by groundwater.
Если молодежь плохо питается, не имеет образования и профессиональной подготовки, то мы не можем надеяться построить прогрессивное и жизнеспособное общество.
With ill-fed, uneducated and untrained youth, we cannot hope to build a progressive and viable community.
Средняя глубина этого озера составляет лишь 6 м. Озеро питает в основном река Или, но оно не имеет стоков.
The average depth of the lake is only six metres. The lake is fed principally by the Ili River but has no outlet.
Стабильность и безопасность − необходимые условия экономического роста, который, в свою очередь, позволяет сингапурцам питаться, иметь крышу над головой и получать образование.
Stability and security are the prerequisites of economic growth, which in turn enables Singaporeans to be fed, housed and educated.
Как будто они питаются энергией нападающих.
Like they fed off the energy of our attacks.
Они питаются свежатиной, и если они напали, если смогли сдержать аттаку...
They fed on anything alive, and if they drew blood, if you survived the attack...
Они питались нашей мелочью до того момента, что они смогли даже начать арендовать квартиры.
They fed off of our change to the point that they could actually start renting apartments. We knew it wouldn't be long before the homeless actually started buying homes.
Ну, судя по количеству экскрементов насекомых в ушах и носовой полости, кажется, что они питались в таком яростном темпе, что это привело к тому, что череп мальчика разрушился изнутри.
Judging from the amount of insect feces in the ear and nasal cavities, they fed at such a furious rate that it caused the boy's skull to collapse from the inside.
Люди из простонародья в Шотландии, питающиеся овсяным хлебом, по общему правилу, не так сильны и красивы, как люди того же класса в Англии, питающиеся пшеничным хлебом.
The common people in Scotland, who are fed with oatmeal, are in general neither so strong, nor so handsome as the same rank of people in England who are fed with wheaten bread.
Шаи-Хулуд, рассеивающий Пряность, которой питаются микроскопические существа, известные как песчаный планктон;
shai-hulud to scatter the spice upon which fed microscopic creatures called sand plankton;
В Эсалене есть большие купальни, питаемые горячими источниками, которые бьют из скалистого выступа, расположенного метрах в десяти над океаном.
At Esalen there are some large baths fed by hot springs situated on a ledge about thirty feet above the ocean.
Дети в годы младенчества хорошо питаются и пользуются надлежащим уходом; когда они подрастают, стоимость их труда с избытком оплачивает стоимость их содержания.
The children, during the tender years of infancy, are well fed and properly taken care of, and when they are grown up, the value of their labour greatly overpays their maintenance.
Как говорят, носильщики, чернорабочие, угольщики в Лондоне, а также те несчастные женщины, которые живут проституцией, — эти сильнейшие мужчины и, пожалуй, самые красивые в британских владениях женщины, — в большинстве своем происходят из низших слоев населения Ирландии, которые питаются главным образом этим корнеплодом.
The chairmen, porters, and coalheavers in London, and those unfortunate women who live by prostitution, the strongest men and the most beautiful women perhaps in the British dominions, are said to be the greater part of them from the lowest rank of people in Ireland, who are generally fed with this root.
Если этот корнеплод когда-либо станет в какой-либо части Европы обычной и излюбленной пищей населения, подобно рису в некоторых странах, так что он будет занимать ту часть возделываемой земли, какую ныне занимают пшеница и другие зерновые хлеба, идущие в пищу, то та же самая площадь возделываемой земли будет давать пропитание гораздо большему количеству людей. И так как рабочие большей частью питаются картофелем, то будет оставаться больший излишек после возмещения всего капитала и покрытия всего содержания рабочих, занятых при возделывании его.
Should this root ever become in any part of Europe, like rice in some rice countries, the common and favourite vegetable food of the people, so as to occupy the same proportion of the lands in tillage which wheat and other sorts of grain for human food do at present, the same quantity of cultivated land would maintain a much greater number of people, and the labourers being generally fed with potatoes, a greater surplus would remain after replacing all the stock and maintaining all the labour employed in cultivation.
– Его отнесли к Ягге, чтобы питать ее корни. – Питать корни?!
"He was taken to the Yagga, his body fed to the root." "Fed to the root?"
Тебе надо питаться.
You shall be fed...
Как будто он питался ею.
As if he fed on her.
– Они питались его страхом.
They fed off his fear.
И он питался ею для меня.
And he fed her to me.
— Ящеры питались нами.
The saurians fed on us.
Влечение к ней питалось порочностью.
It fed on his denial.
— Ты сказал, что ты не питался так.
You said you hadn't fed like this.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test