Translation for "они имеют некоторые" to english
Они имеют некоторые
Translation examples
Эти аспекты имеют некоторое отношение к космическому праву.
These have some relationship to space law.
Однако у нас имеются некоторые исключительно важные незавершенные дела.
But we have some very important unfinished business.
Несмотря на историческое значение, эти события имеют некоторые негативные аспекты.
Despite their historic importance, these developments have some negative aspects.
13. В то же время правозащитные подходы к развитию имеют некоторые ограничения.
Yet rights-based approaches to development also have some limitations.
14. Экологические инфраструктурные услуги имеют некоторые характеристики "общественных благ".
Environmental infrastructure services have some of the characteristics of a "public good".
С технической точки зрения у нас также имеются некоторые проблемы с этим предложением.
In a technical sense, also, we have some problems with the proposal.
Кроме того, у ряда НПО имеются некоторые программы правовой помощи нуждающимся.
In addition, a number of NGOs have some legal aid programmes for the needy.
К примеру, крупномасштабные (или "мега") проекты, как правило, имеют некоторые из следующих характеристик:
For example, large-scale (or "mega") projects generally have some of the following attributes:
В девяноста государствахe имеются некоторые формы законодательных положений, касающихся сексуального домогательства.
Ninety Statese have some form of legislative provision against sexual harassment.
Мы сохраняем свой статус наблюдателя, поскольку у нас имеются некоторые оговорки в отношении Конвенции.
We maintain our observer status because we have some reservations about the Convention.
У нас имеются некоторые собственные ресурсы.
We have some resources of our own.
- Как кажется, его предупреждения имеют некоторые основания.
His warnings have some substance, it would seem.
Мы еще не на все вопросы получили ответы, но уже имеются некоторые рабочие определения.
We haven't got all the answers, but we do have some working definitions.
У меня имеются некоторые сомнения по поводу сроков хранения жира из месторождений Большого Бивня.
I have some doubt about the long-term quality of the Big Tusk wells.
Когда я продемонстрирую идеи, предубеждения и заблуждения, что кроются за этим выводом, вы, возможно, увидите, что они имеют некоторое отношение и к женщинам, и к литературе.
Perhaps if I lay bare the ideas, the prejudices, that lie behind this statement you will find that they have some bearing upon women and some upon fiction.
О, какою тщетной, мое обожаемое создание, становится погоня за удовольствиями в отсутствие предмета, которому ты предан всей душой, если только они не имеют некоторого отношения к этому предмету!
How vain, most adorable Creature, is the Pursuit of Pleasure in the absence of an Object to which the Mind is entirely devoted, unless it have some Relation to that Object!
Ну, у меня имеются некоторые познания в этой области, но мне необходимо знать больше. Я слишком плохо знаком с вашей страной, с вашими баронами — и еще меньше с целями, которые вы, ваше величество, преследуете.
Yes, I have some knack for it, if I am given full knowledge-but I know little about your country or your barons, and less about your goals.
Ну, правда, организмы, полученные мною, больше обыкновенных… Ну, имеют некоторые новые свойства… Но ведь тут же главное не величие, а невероятная скорость размножения, – сказал на свое горе Персиков и тут же ужаснулся. Молодой человек исписал целую страницу, перелистнул ее и застрочил дальше.
Well, of course, the organisms I have obtained are bigger than usual. And they do have some new properties. But the main thing is not the size, but the incredible speed of reproduction," Persikov heard himself say to his utmost dismay. Having filled up a whole page, the young man turned over and went on scribbling.
Шлемы с инфракрасными визорами производства «Хьюлетт-Паккард» дают большое преимущество в ночных схватках, но повстанцы имеют некоторое количество старых норвежских ракет «Пингвин» и наносят жуткие потери кораблям американского флота, алюминий этих допотопных крейсеров плавится, словно воск.
They’re finding the Hewlett-Packard IRHUD helmets are giving them a big advantage in night fighting, but the insurgents have some old Norwegian Kongsberg Vaapenfabrikk Penguin missiles that are wreaking havoc on the U.S. fleet offshore, all the aluminum in those old destroyers melting like plastic.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test