Translation for "некоторые есть и имеют" to english
Некоторые есть и имеют
Translation examples
У некоторых из них имеются маленькие дети.
Some of them have babies.
а) некоторые развивающиеся страны имеют собственные программы ТСРС.
(a) Some developing countries have their own TCDC technical cooperation programmes.
Некоторые государственные учреждения имеют свои собственные кассы социального страхования.
Some public institutions have their own social insurance funds.
Некоторые пищевые продукты имеют также знаки маркировки с указанием содержащихся в них питательных веществ.
Some foods also have nutrient labels.
В результате этого некоторые транснациональные корпорации имеют большее экономическое могущество, чем отдельные государства.
As a result, some transnational corporations have greater economic wealth than States.
Какой-то специфической подготовки техникам не предоставляется, хотя некоторые техники тоже имеют инвалидность.
No specific training has been provided to technicians, although some technicians also have a disability.
Однако сегодня представитель Израиля заявляет здесь, что некоторые арабские страны имеют баллистические ракеты.
Yet now he comes and says that some Arab countries have ballistic missiles.
В некоторых странах ВЕКЦА имеются закрепленные в Конституции права на доступ к информации (например, в Беларуси).
Some EECCA countries have constitutional rights on access to information (e.g. Belarus).
ПРООН и некоторые другие учреждения имеют дополнительные каналы связи с Интернет и сайты в этой системе электронной связи.
UNDP and some other agencies have additional Internet and Intranet sites.
Некоторые департаменты также имеют доступ к реестрам других подразделений системы Организации Объединенных Наций.
Some departments also have access to the rosters of other United Nations system entities.
– У некоторых из них имеются винтовки, – сказал Хашдрахр.
Some of them have guns,” said Khashdrahr.
- Некоторые из них имеют две формы, одна маленькая и одна не намного меньше меня.
Some of them have two forms, one small and one not much shorter than me.”
– Коконы гигантских деревьев ненамного больше самих деревьев, но интересно другое: некоторые крошечные растения имеют коконы почти такие же большие, как человеческое тело, и в три раза шире.
"The cocoon of a giant tree is not much larger than the tree itself. The interesting part is that some tiny plants have a cocoon almost as big as a man's body and three times its width.
А это взрывные блоки – видишь, некоторые еще целы, имеют форму шестиугольника, а вот – пятиугольники.
These explosive blocks, the intact ones, note that some are hexagons, some are pentagons?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test