Translation for "они живут вместе" to english
Они живут вместе
Translation examples
Все они живут вместе в отсутствие какой бы то ни было сегрегации.
The groups lived together and there was no segregation.
В течение многих веков они живут вместе в мире и согласии.
Throughout many centuries these people have lived together in peace and harmony.
Заключенные с ВИЧ больше не подвергаются изоляции и живут вместе с другими заключенными.
HIV-positive inmates were no longer segregated and lived together with other inmates.
Тем не менее четверо из пяти детей живут вместе со своими биологическими родителями.
Nevertheless, four out of five children live together with their biological parents.
Супруги живут вместе до тех пор, пока не появляются важные причины для их раздельного проживания.
Spouses live together unless important reasons necessitate that they live separately.
Так, многие пары живут вместе 2—3 года без свидетельства о браке.
Thus, there are many couples living together for from two to three years without a marriage certificate.
Какое-то время все они живут вместе, но Шали плохо себя чувствует из-за серьезной черепной травмы.
They all lived together for a while, but Chali was in ill health because of a serious head wound.
Это не просто заявление, поскольку в Того представители разных религий живут вместе в обстановке взаимопонимания и мира.
That is not a mere statement, because, in Togo, religions live together in mutual understanding and in peace.
66. Семья означает группу лиц, которые связаны между собой родственными узами и живут вместе.
66. Family means a group of persons who are related and share their lives by living together.
Они живут вместе -- это их договоренность.
They live together -- That's their arrangement.
Они живут вместе в реальном мире.
They live together in the real world.
А ведь они даже не живут вместе.
They're not even living together, you know.
Два женских воина живут вместе.
The two female warriors of each direction live together.
— Все эти люди сейчас живут вместе? — поинтересовалась Мишель.
“Do they all live together?” asked Michelle.
– Они живут вместе, – объяснил Козо. – Они братья.
"They live together," he said. "They're brothers."
— Они по-прежнему живут вместе? В том же доме? — Ну да.
“Do they all still live together? In that same house?” “Yup.
– У Кима отец и мать живут вместе.
Kim had a mother and a father who live together.
Обычно до полудня он отсыпается. Они живут вместе.
He sleeps till noon usually. They live together.
Те и другие живут вместе и нуждаются друг в друге.
They lived together and needed one another.
Не то чтобы они против, что люди живут вместе до свадьбы.
It’s not that they’re morally against people living together before they get married.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test