Translation for "они выбросили" to english
Они выбросили
Translation examples
Они выбросили твою жизнь как старую тряпку.
They threw away your life like an old rag.
Клянусь, они выбросили дюжину отличных пончиков.
I swear they threw away a bunch of perfectly good donuts.
Затем он обыскал судно и выбросил за борт рыбу и газовые баллоны.
He then searched it and threw the fish and the gas cylinders on board into the sea.
Они стали грубо оскорблять членов экипажа шхуны и выбросили все их вещи за борт.
They attacked and insulted the crew of the boat and threw all their belongings into the sea.
Когда он достиг противоположного берега, он разделся и выбросил свою одежду.
When the complainant reached the opposite bank, he threw off his clothes.
В соответствии с этим распоряжением команда и персонал Соединенных Штатов выбросили электроприборы за борт.
Pursuant to that order, the crew and the United States forces threw the electrical equipment into the sea.
В ночь на 7 августа 2003 года он выбросил мешки в канал Салар в Ташкенте.
He threw the bags into the Salar canal in Tashkent during the night of 7 August 2003.
Некоторое время спустя они выбросили тело г-жи Н.Б. в канаву, а через два дня закопали его.
Shortly thereafter they threw the body of Ms. N.B. into the ditch and buried it two days later.
После этого бесчеловечного преступления они выбросили мертвое тело в реку и камнями вдребезги разбили его череп>>.
After this inhuman crime, they threw his dead body into the river and cracked open his skull with rocks.
Предполагая арест, некоторые пираты спрятали свое оружие на борту <<Аль-Бисарат>>, а некоторые выбросили его за борт.
Anticipating their arrest, some of the pirates hid their weapons on board the Al Bisarat and some threw their weapons overboard.
Они выбросили тебя в судейского комитета.
They threw you off the judiciary committee.
Они выбросили его, а сами сидели и жрали...
They threw him out while they're sitting there eating themselves...
Так, или они выбросили деньги с окна... ха.
Nothing. So, either they threw the money out the window... heh.
Они выбросили меня в море, как какой-то мусор.
They threw me into the sea... like I was nothing.
Я расследовал довольно серьезное дело, когда они выбросили меня:
I was looking into some pretty serious stuff when they threw me out...
Один даже выхватил у Локонса волшебную палочку и выбросил в окно.
one of the pixies seized his wand and threw it out of the window, too.
— Выронил? — с недоверием переспросил мистер Диггори. — Это что, признание? Ты ее выбросил после того, как наколдовал Черную Метку?
“You dropped it?” repeated Mr. Diggory in disbelief. “Is this a confession? You threw it aside after you conjured the Mark?”
Когда Гарри открыл рот, собираясь спросить, долго ли еще идти, Хагрид выбросил вбок правую руку, показывая, что надо остановиться.
Harry had opened his mouth to ask how much further they had to go when Hagrid threw out his right arm to signal that they should stop.
— Два года назад, — сказал Гарри, сердце которого колотилось уже о самые ребра, — в гостиной наверху был найден большой золотой медальон. Мы его выбросили.
“Two years ago,” said Harry, his heart now hammering against his ribs, “there was a big gold locket in the drawing room upstairs. We threw it out.
Почувствовав, что движение наконец замедляется, Гарри выбросил вперед руки и остановился как раз вовремя, чтобы не выпасть ничком из очага в кухне Уизли.
Then, when at last he felt himself slowing down, he threw out his hands and came to a halt in time to prevent himself from falling face forward out of the Weasleys’ kitchen fire.
Гермиона, схватив бисерную сумочку, порылась в ней, вытащила три Удлинителя ушей и выдала по одному Рону и Гарри. Все торопливо вставили розоватые провода в уши и выбросили другие их концы из входа в палатку.
Hermione snatched up the beaded bag and started to rummage; after a moment she drew out three Extendible Ears and threw one each to Harry and Ron, who hastily inserted the ends of the flesh-colored strings into their ears and fed the other ends out of the tent entrance.
Он выбросил три шестерки.
He threw three sixes.
Меня выбросило на пляж.
It threw me onto the beach.
- И англичане его выбросили!
And the British threw him out.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test