Translation for "она становится" to english
Она становится
Translation examples
В таком случае МОТ становится ответственной за поведение этого должностного лица, поскольку оно становится ее агентом.
In such a case, ILO becomes responsible for the conduct of the official, as he or she becomes its agent.
Если она не заявила об отказе от его гражданства, она становится лицом без гражданства.
Unless she has rejected his citizenship, she becomes stateless.
Женщине следует оставить работу, когда она становится матерью
A woman should quit her job when she becomes a mother
Подвергшись изнасилованию, она становится брачнонепригодной, что во многих обществах представляется немыслимым.
Once she is raped, she becomes unmarriageable - an unthinkable condition in many societies.
Когда дочь выходит замуж, она становится постоянным представителем ее семьи в семье мужа.
When a daughter marries she becomes her family's permanent ambassador in her husband's family.
Существует вредное и глубоко укоренившееся мнение, что когда человек стареет, он/она становится неспособным вносить свой вклад в жизнь общества, имеет хронические заболевания и/или становится слабым.
There is a pernicious and deeply ingrained notion that once a person ages, he/she becomes incapable of contributing to society, chronically ill and/or frail.
Практика показала, что если девушка признает и осознает характер прошлой травмы, то она становится менее уязвимой.
It has been found that when a girl recognizes and acknowledges the trauma of her past, she becomes less vulnerable.
Предоставляется женщине, доведенной главой семьи до такого состояния, что она становится пациентом учреждения, занимающегося лечением таких лиц и уходом за ними.
Granted to a female who is or has been rendered destitute by the head of household to the extent that she becomes an inmate of an institute for the care and welfare of such persons.
Она становится более могущественной.
She's becoming more powerful.
Она становится Киллер Фрост.
She's becoming Killer Frost.
Она становится самоозабоченной.
She's become very preoccupied with herself.
Она становится немного сумасшедшей...
She becomes a bit crazy...
Он (она) становится их совместным воплощением.
He (She) becomes an integration of them.
Она становится магарани — и приобретает большую власть.
She becomes a maharanee, and very powerful.
– И таким образом она становится звездой?
So how does she become a star?
Она становится сильной, но остается такой нежной.
She becomes strong, but she remains so soft.
С годами она становится для меня все большей обузой.
As she grows older she becomes more of a burden.
Постепенно она становится для вас все более реальной.
All the time that you do it she becomes more and more of a real person to you.
Многие дети становятся сиротами; многие становятся калеками; многие становятся перемещенными лицами.
Many become orphans; many become disabled; many become displaced.
5.4.1.2.6.1 Подпункт a) становится подпунктом b), а подпункт b) становится подпунктом a).
5.4.1.2.6.1 (a) becomes (b) and (b) becomes (a).
"когда все труднее становится достичь успеха, потребность в действии становится еще более насущной".
“As success becomes more difficult to achieve, the need for action becomes more pressing.”
Богатые и процветающие страны становятся еще богаче, а бедные становятся все беднее.
Rich and prosperous countries are becoming increasingly richer, while the poor are becoming increasingly poorer.
Он становится ненужным.
It becomes irrelevant.
Проблема заключается не только в том, что такие мероприятия становятся все более частыми, но и в том, что участники становятся все более агрессивными.
Not only were such events becoming increasingly frequent, but the participants were becoming increasingly aggressive.
По мере того как мы становимся меньше, все важнее становится необходимость борьбы с нищетой и страданиями.
As we become smaller, the need to combat poverty and suffering has become all the more important.
Пункт в колонке <<Ожидаемые достижения>> становится подпунктом (a); пункт в колонке <<Показатели достижения результатов>> становится подпунктом (a).
The expected accomplishment becomes "(a)"; the indicator of achievement becomes "(a)".
[, которые становятся известны]
[that becomes available]
Однопартийные системы становятся исключением на нашем континенте, тогда как плюрализм становится нормой.
Single-party regimes have today become the exception on our continent, while pluralism is becoming the rule.
Оно становится проблематичным.
It's becoming problematic.
Она становится беспорядочной.
It becomes ever more disordered.
Потом оно становится настоящим.
Then it becomes the present.
Она становится вторым солнцем.
It becomes a second sun.
Они становятся просто неизбежными.
It becomes the way it is.
Он становится частью тебя.
It's becoming a part of you.
Они становятся средством платежа.[112]
It becomes the means of payment.47
Все предметы постепенно становились бы более дешевыми.
All things would gradually have become cheaper.
Голос ее становился всё суровее и суровее.
Her voice was becoming more and more severe.
Но Соня становилась всё тревожнее и озабоченнее;
But Sonya was becoming more and more anxious and preoccupied;
Я увидел, как друг становится почитателем…
I have seen a friend become a worshiper , he thought.
Способ их существования становится адекватным их понятию.
Its mode of existence becomes adequate to its concept.
Он становился чрезвычайно рассеян и забывчив и знал это.
He was becoming extremely distracted and forgetful, and he knew it.
Лицо становилось всё бледнее и бледнее. — Знаю.
Her face was becoming paler and paler. “I know.”
Друзья становятся врагами, зло становится благодеянием.
Friends become enemies, evils become benefits.
не просто становимся этими людьми. Они становятся нами.
we don’t just become the sufferers. They become us.
Но так же неизбежно, как будущее становится прошлым, прошлое становится будущим.
But as surely as the future becomes the past, the past becomes the future.
- Мартин становится Матиасом, становится Маттимео - и так продолжается дальше.
Martin becomes Matthias becomes Mattimeo, and so it goes.
Они становятся наркоманами.
They become addicted.
Они становятся бурными.
they become turbulent.
— …Становиться Знаменитым…
‘… and Becoming Famous …’
Они становятся нахальными.
They are becoming arrogant.
Становитесь христианами“».
Become a Christian.’ ”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test