Translation for "она покрывает" to english
Она покрывает
Translation examples
- Она покрывает мужа. - Возможно.
- She's covering for her husband.
Думаю, она покрывает кого-то другого.
I think she's covering for someone.
Потому что она покрывает кого-то еще.
Because she's covering for someone.
Ну и как, она покрывает своего парня?
[Copeland] Is she covering for her guy?
Она - его алиби. Она покрывала его когда он задушил свою жену.
She covered for him when he strangled his wife.
Она покрывает всех нарушителей, а все нарушители покрывают ее.
She covers for everyone that doesn't follow code. And they cover for her.
И, я думаю, она покрывает моего отца -- и мой настоящий отец - Джек.
And I think she's covering for my father-- well, my real father Jack.
Когда она покрывала землю прелой соломой, солнце изо всех сил жарило ей спину.
The sun beat strong against her back as she covered the soil with mulch.
Иногда она покрывала его горячими поцелуями, несмотря на всю его отвратительность, а иногда поносила и ненавидела его — по той же самой причине.
Sometimes she covered him with hot kisses despite his repulsiveness. Sometimes she reviled and hated him for the same reason.
Этот вид страхования покрывает:
This insurance covers:
Девальвация валюты не покрывается.
Currency devaluation is not covered.
Покрываются Соединенным Королевством
Covered by the United Kingdom
Огонь должен покрывать ...".
The fire shall cover...
Она покрывает множество грехов!
It covers a multitude of sins!
Он покрывает её мёртвое тело!
It covers her dead body!
Она покрывает все мое тело.
It covers my whole body.
Он покрывает дом и двор.
It covers the house,the yard.
- Но она покрывает даже случайные повреждения.
- It covers even accidental damage.
Она покрывает плату за весь год.
It covers the whole year.
Во-вторых, он покрывает вас липким слашем.
Two, it covers you with sticky slush drink.
О, мой Бог, это огромное спасибо, оно покрывает всё.
Oh, my god, that's a big thanks 'cause it covers everything.
Все лицо у нее покрывала черная шерсть.
Her face was covered in black fur.
Большую часть острова покрывали темные леса.
Grey-coloured woods covered a large part of the surface.
Слой пыли покрывал картины на стенах и спинку кровати;
A fine film of dust covered the pictures on the walls and the bed’s headboard;
Другой выделяется своим умением строить и покрывать крышей маленькие хижины или шалаши.
Another excels in making the frames and covers of their little huts or movable houses.
тело было по грудь укрыто черной тканью, руки лежали поверх этого покрывала, вдоль туловища.
A black robe covered him to the chest, leaving his arms outside it stretched along his sides.
Почти весь каменный пол просторного, тускло освещенного и прекрасно убранного вестибюля покрывал толстый ковер.
The hallway was large, dimly lit, and sumptuously decorated, with a magnificent carpet covering most of the stone floor.
Эта комната была точно такой же, как кабинет Амбридж в Хогвартсе: кружевные ткани, салфеточки и засушенные цветы покрывали здесь каждую плоскую поверхность.
The room was exactly like Umbridge’s office at Hogwarts: Lace draperies, doilies and dried flowers covered every surface.
Все вокруг покрывал толстый слой пыли, но на полу виднелась широкая чистая полоса: видно, что что-то тащили наверх, и совсем недавно.
Everything was covered in a thick layer of dust except the floor, where a wide shiny stripe had been made by something being dragged upstairs.
По сравнению с телом она была гораздо крупнее, чем у людей, и почти абсолютно круглая; всю ее сплошь покрывали густые курчавые волосы цвета папоротника.
It was much larger in proportion to the body than a human head, and was almost perfectly round and covered with tightly curling, close-growing hair the colour of bracken.
Она меня всю покрывала.
I was covered in it.
Но она покрывает не все.
But it doesn’t cover everything.’
Покрывающую, но не скрывающую.
Covering but not concealing.
Пыль покрывала его.
Dust had covered it.
Забравшись под покрывала.
Climbing in under the covers.
И вот они скользнули под покрывала.
They slid under the covers.
Теперь их покрывает море.
Now the sea covers them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test