Similar context phrases
Translation examples
По их требованию она отдала им все хранящиеся в доме деньги.
At their request, she gave them all the money kept in the house.
Правительство заявило, что после ареста Жозефина Ньявира Нгенги была доставлена в свой дом, где она отдала полицейским ключи от угнанной машины.
The Government stated that after her arrest, Josephine Nyawira Ngengi had been taken to her house, where she gave the officers the keys to a stolen vehicle.
— И тем не менее сыну ее вы не помогли, — сказал Гарри. — Она отдала мне свою жизнь, а вы не хотите отдать даже воспоминание. Хижину наполнял раскатистый храп Хагрида.
“But you won’t help her son,” said Harry. “She gave me her life, but you won’t give me a memory.” Hagrid’s rumbling snores filled the cabin.
Тогда она отдалась этому чувству, предоставив словам литься самим по себе. – Ибн-Киртаиба! – начала она. – Там, где кончается песок… – Она выпростала руку из-под бурнуса, простерла ее величественным жестом, увидела, как расширились глаза Стилгара.
She gave herself up to it, allowing the words to flow from her. "Ibn qirtaiba," she said, "as far as the spot where the dust ends." She stretched out an arm from her robe, seeing Stilgar's eyes go wide.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test