Translation for "она дала" to english
Она дала
Translation examples
Она дала общий обзор 11 принципов, содержащихся в документе.
She gave an overview of the 11 principles contained in the paper.
Она дала большое число интервью представителям радио, телевидения и печати на различных языках.
She gave numerous radio, TV and press interviews in various languages.
88. Она дала четкое описание целей и методологии каждого из элементов программы, содержащихся в предлагаемой программе работы.
88. She gave a concise description of the objectives and methodologies in each of the programme elements contained in the proposed work programme.
Она никогда не принимала четкого решения о разрыве взаимоотношений между собой с детьми и ее мужем (например, она дала ему ключи от квартиры, несмотря на действие временного запрета).
She never made a clear decision to free herself and the children from their relationship with her husband (for example, she gave him the keys to the apartment, despite there being a valid interim injunction).
Она дала примеры продолжающейся работы над стратегиями расширения возможностей в Международной организации труда (МОТ) в различных странах, а также планируемого сотрудничества с НПО в работе над СОГН по экспериментальным проектам.
She gave examples of ongoing work on empowerment strategies with the International Labour Organization (ILO) in various countries, and of collaboration being planned with NGOs on SGBV work in the pilot projects.
Она дала общий обзор различных механизмов Организации Объединенных Наций начиная со Всеобщей декларации прав человека, в которых рассматриваются права человека меньшинств и расовых групп и поднимается проблема расовой дискриминации.
She gave an overview of the various United Nations mechanisms since the Universal Declaration of Human Rights that addressed the human rights of minorities and racial groups and dealt with the issue of racial discrimination.
Что она дала ему.
What she gave him.
Она дала ему Дугу!
She gave him ARC!
Она дала мне это.
She gave me this.
Она дала своё согласие.
She gave me permission.
Она дала мне всё.
She gave me everything.
Она дала ему шоколад.
She gave him chocolate.
Она дала нам описание.
She gave us description.
Тебе она дала все.
You, she gave everything.
Она дала тебе такую надежную защиту, какой он и представить себе не мог, и она по сей день тебя оберегает.
She gave you a lingering protection he never expected, a protection that flows in your veins to this day.
И, отвечая на письмо о состоявшейся свадьбе, она дала полную волю свойственной ее характеру прямоте. В ответе, таким образом, содержались настолько оскорбительные выражения, в особенности по адресу Элизабет, что на некоторое время всякое общение с Розингсом было прервано.
and as she gave way to all the genuine frankness of her character in her reply to the letter which announced its arrangement, she sent him language so very abusive, especially of Elizabeth, that for some time all intercourse was at an end.
Она дала ее мне для тебя.
She gave it to me for you.
Она дала ему этот вывод:
She gave it to him.
Она дала ему еще картошки.
She gave it more potato.
Она дала мне эту карточку.
She gave me this card.
Она дала им надежду.
She gave them hope.
– Она дала мне Кузнечика.
She gave me Smithy.
Она дала ему напиться.
She gave him to drink.
– Она дала вам деньги?
She gave you money?’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test