Translation for "она восстановить" to english
Она восстановить
Translation examples
Ну, она восстановила его удаленные сообщения, и... нашла это. СМС: "Эли не убивала Шарлотту".
Well, she recovered his deleted text and... found this.
И после того как она восстановится, мы сможем начать изучать скорость ее заживления в более глубоких тканях
- And after she's recovered, we can begin studying her healing at deeper tissues.
И так она восстановила его тело кусочек за кусочком, но она так и не смогла найти сосуд, в котором находилось его сердце.
So she recovered his body piece by piece, but she was never able to find the burial jar containing his heart.
Необходимо восстановить порядок.
Order therefore needed to be restored.
восстановить эффективный механизм управления;
Restoring good governance;
Предстоит еще восстановить финансовое посредничество.
Financial intermediation is yet to be restored.
Необходимо восстановить доверие к рынкам.
Confidence in the markets should be restored.
Гораздо труднее восстановить доверие.
It is much more difficult to restore trust.
105.53 восстановить мир и стабильность (Того);
105.53 Restore peace and stability (Togo);
а) восстановить текст, существовавший до 1992 года;
(a) Restoration of the pre-1992 text;
Восстановить юрисдикцию Грузии в данном районе".
Restore Georgia's jurisdiction in the region."
86. восстановить статус постоянных жителей для граждан бывшей Югославии, постоянно проживающих в Словении, и восстановить права жертв (Мексика);
86. To restore permanent residency status to the citizens of the former Yugoslavia permanently residing in Slovenia, and to restore the rights of victims (Mexico);
Мы восстановили доверие к нашей стране.
We have restored confidence in our country.
Доктор, который занимался экспериментами в области пересадки кожи... предложил сделать операцию на руке с гарантией, что он восстановит ее на 100%.
A doctor who was anxious to experiment in skin grafting... asked to operate on the hand... guaranteeing that he would restore it 100%.
Закон 10-го года правления королевы Анны восстановил право патроната.
The 10th of Queen Anne restored the rights of patronage.
Телесный контакт, как всегда, восстановил и контакт сознаний, существовавший между ними еще до рождения Алии.
The contact of flesh restored that mutual awareness they had shared since before Alia's birth.
Письмо мистера Дарси восстановило первоначальное доброе мнение Элизабет о Бингли и усилило значение утраты, понесенной ее сестрой.
and Mr. Darcy’s explanation, by restoring Bingley to all her former good opinion, heightened the sense of what Jane had lost.
Восстановите так же, как для солдат и матросов, эту естественную свободу заниматься по своему усмотрению любой профессией для всех подданных его величества, т. е.
Let the same natural liberty of exercising what species of industry they please, be restored to all his Majesty's subjects, in the same manner as to soldiers and seamen;
Нет! Завтра же, завтра же всё это надо восстановить, залечить, исправить, а главное — уничтожить этого заносчивого молокососа, мальчишку, который был всему причиной.
No! Tomorrow, tomorrow at the latest, all this must be restored, healed, set right, and above all—this presumptuous brat, this youngster who was the cause of it all, must be destroyed.
Но чтобы такое примирение могло восстановить единство и цельность опыта (Вилли говорит: Grunderfahrung, т.е. коренного опыта; еще новое словечко!), этого я бы не стал утверждать» (170).
But that such a reconciliation could restore the unity and integrity of experience [Willy calls it Grunderfahrung, that is, basic experience—another new world!], I would not assert” 170).
Закон, который восстановит полностью свободу внутренней торговли хлебом, окажется, вероятно, столь же действительным для полного устранения общераспространенных опасений относительно скупки и спекуляции хлебом.
The law which should restore entire freedom to the inland trade of corn would probably prove as effectual to put an end to the popular fears of engrossing and forestalling.
При пересмотре программы вашей партии совет Энгельса и Маркса безусловно следует принять во внимание, чтобы быть ближе к истине, чтобы восстановить марксизм, очистив его от искажений, чтобы вернее направить борьбу рабочего класса за его освобождение.
In revising the programme of our Party, we must by all means take the advice of Engels and Marx into consideration in order to come nearer the truth, to restore Marxism by ridding it of distortions, to guide the struggle of the working class for its emancipation more correctly.
– Это можно восстановить.
“It could be restored.”
Восстановить его не удастся.
Restore it will not succeed.
— Восстановить цивилизацию.
To restore civilization.
– И восстановим его честь.
And restore his honor.
Тогда равновесие восстановится.
A balance must be restored.
– Вы сможете его восстановить?
Can you restore it?
– А вы восстановите Водеяров?
And you will restore the Wodeyars?
После этого мой аппетит восстановился.
That restored my appetite.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test