Similar context phrases
Translation examples
Мать г-на Стюарта подтвердила, что он помогал ей ухаживать за ее младшим сыном.
Mr. Stewart's mother confirmed that he helped her in caring for her youngest son.
d) он помогал некоторым лицам принимать участие в боевых действиях, ведущихся в районах, где происходят беспорядки;
(d) He helped persons to participate in the fighting taking place in disturbed areas;
Он дал высокую оценку огромному вкладу г-на Поччи в успешную работу WP.29 и в деятельность, связанную с Соглашением 1958 года, которое он помогал создавать.
He acknowledged Mr. Pocci's numerous contributions to the success of WP.29 and of the 1958 Agreement that he helped to create.
Он заявляет, что надзиратели разрешили ему покинуть внутренний двор лишь потому, что он помогал нести мужчину с признаками сердечного приступа.
He states that, only because he helped to carry a man who appeared to suffer from a heart attack, he was allowed by the guards to leave the patio.
Он утверждает, что по ходу всего процесса о получении убежища он давал информацию из своей биографии и говорил о своей прежней политической деятельности, о том, как он помогал своей сестре и зятю бежать из Ирана.
He states that throughout the asylum process, he described his personal background, his previous political activities, and how he helped his sister and brotherinlaw to escape from Iran.
Он помогал своей матери в работе на ферме и ловил рыбу, когда у него не было других обязанностей, и заявил о желании продолжить учебу, которую он прекратил на втором году обучения в школе.
He helped his mother with work on the farm or catching fish if he had no assigned duty and he expressed a desire to continue his studies, as he had dropped out of the second grade.
В 2002 году он помогал создавать в Тулеплё упомянутую группу <<Лима>> и, по сведениям, полученным Группой, в конце 2010 года и начале 2011 года сыграл важную роль в качестве главного посредника либерийских наемников в Средней Кавалли.
He helped establish the Lima group in Toulepleu in 2002, and played the role of key facilitator for Liberian mercenaries in Moyen-Cavally in late 2010 and 2011, according to the Panel's sources.
Он уточняет, что он помогает в организации манифестаций этого движения против нынешнего эфиопского режима, что он принимает в них участие и что многочисленные фото с его изображением в ходе этих манифестаций были опубликованы на политических вебсайтах или в журналах.
He says that he helps organize demonstrations by that movement against the current Ethiopian regime, that he takes part in them and that many photographs showing him at such demonstrations have been published on political websites or in newspapers.
Мы в одну минуту освободили Джима от цепей, а когда тетя Салли с дядей Сайласом и тетя Полли узнали, как хорошо он помогал доктору ухаживать за Томом, они стали с ним ужасно носиться: устроили его как можно лучше, есть ему давали все, что он захочет, старались, чтобы он не скучал и ровно ничего не делал.
We had Jim out of the chains in no time, and when Aunt Polly and Uncle Silas and Aunt Sally found out how good he helped the doctor nurse Tom, they made a heap of fuss over him, and fixed him up prime, and give him all he wanted to eat, and a good time, and nothing to do.
— О да, он хорошо помогал мне, — согласился голос. — Он все время мне помогал.
"Oh, he helped, all right," the voice said.
Поэтому мы верим, что государства-члены будут помогать нам, по мере того как мы помогаем сами себе.
So we believe that Member States will be helping us as we help ourselves.
Помогал… Сейчас мысль об этом была почти непереносимой…
Helped him… it was an almost unendurable thought, now…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test