Translation for "он позволит" to english
Он позволит
  • he will allow
  • it will allow
Translation examples
he will allow
Он позволит мне вести бизнес на моей же территории.
He will allow me to conduct my business in my home.
Тем временем он позволит мне уйти...на какое-то время.
In the meantime, he will allow me to withdraw...for the present.
Если мы поможем ему сбежать из Тартара, он позволит нам, немногим оставшимся богам, сохранить своё бессмертие.
If we help him to escape Tartarus he will allow we few gods who remain to keep our immortality.
Каждый лишний час, который Бет у них, возрастают шансы того, что она заметит что-то, что поможет её идентифицировать похитителя, а значит, снижаются шансы того, что он позволит ей выжить и всё рассказать.
Every additional hour that Beth is held, the chances increase that she will observe something which will help her to identify her abductor, so the chances decrease that he will allow her to live to tell the tale.
it will allow
Позволить кому-либо одному предпринять такие действия значит позволить это делать всем.
Allowing one to so act is to allow all.
Это позволит мне быть кратким.
This will allow me to be brief.
Мы не позволим подобному продолжаться.
We will not allow this to continue.
Такое соглашение позволит:
Such an agreement would allow for:
Мы не должны позволить ему сделать это.
We cannot allow it to do that.
И он позволит нам приобрести "Скайнорт".
And it will allow us to buy "Skaynort.
— Не позволю, не позволю! — машинально повторил Раскольников, но тоже вдруг совершенным шепотом.
“I will not allow it, I will not allow it!” Raskolnikov repeated mechanically, but suddenly also in a complete whisper.
а я студент и кричать на себя не позволю.
but I am a student and I will not allow anyone to shout at me.
Но смеяться себе в глаза и мучить себя я не позволю.
But to torment me and laugh in my face, that I will not allow!
Это ведь невежливо, Порфирий Петрович, ведь я еще, может быть, не позволю-с!..
It's not polite, Porfiry Petrovich, and I may still, perhaps, not allow it, sir!
– Этого я не позволю.
That I will not allow.
- Это вам не позволено.
That will not be allowed.
С этого момента ты больше не будешь делать глупости. — Ты не позволишь? Ты мне не позволишь?
From this moment forth, I will not allow this foolishness." "Allow?
– Им этого никогда не позволят.
“It would never be allowed.”
–– Вы не позволите?
If you will allow me?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test