Translation for "он оказывается есть и" to english
- he turns out to eat and
- he is there
Similar context phrases
Translation examples
Он попросил делегации по-прежнему оказывать ему свою поддержку.
He asked for their continuing support.
Оказывается, Лето мог еще говорить. Он выдохнул: – Юйэ!..
Leto found he could still speak, gasped: "Yueh!
- и у него на голове оказывался мешок, а сам карлик падал наземь.
went a nasty smelly sack over his head, and he was down.
Взял мягкий аккорд – оказывается, кто-то уже настроил инструмент.
He drew a soft chord from the instrument, found that someone had already tuned it.
Поглядел он на нас и говорит: «Хм, да вы, оказывается, не такие уж и торопыги.
He looked at us and said: “Hm, well, I find you are not such hasty folk as I thought.
Вы тоже ему по матери племянником двоюродным оказываетесь, еще вчера мне разъяснял.
It seems also that you are a sort of nephew on his mother's side; he was explaining it to me again only yesterday.
Оказывается, он в кровь искусал себе костяшки пальцев, удерживая крик.
He had drawn blood biting down on his knuckles in an effort not to shout out.
Волан-де-Морт — он, оказывается, умеет летать — зашел прямо на них.
Voldemort—he can fly—went straight for them.
И он находил в себе только изумление: оказывается, уже не больно, думал он, оказывается, мне все равно.
He felt nothing but surprise, astonishment. He thought: It doesn’t hurt anymore.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test