Translation for "он занимал" to english
Он занимал
Translation examples
Он занимал свой пост в течение восьми лет.
He held office for eight years.
Он занимал этот пост до приезда в Швецию в 2002 году.
He held that position until going to Sweden in 2002.
На протяжении своей дипломатической карьеры он занимал много различных постов.
He held many posts in his diplomatic career.
В политической области его деятельность была обширной, и он занимал высокие посты.
In the political field his activities were extensive and he held high offices.
Срок полномочий, установленный для должности, которую он занимал, истекает 31 декабря 2014 года.
The term of office of the position that he held expires on 31 December 2014.
Срок полномочий, установленный для должности, которую он занимал, истекает 30 июня 2019 года.
The term of office of the position that he held expires on 30 June 2019.
На протяжении многих лет он занимал важные посты в нашей стране в различных государственных структурах.
Over the years, he held important posts in our country in various offices of State.
Он занимал многочисленные министерские посты, в том числе пост министра иностранных дел и премьер-министра.
He held numerous ministerial posts, eventually serving as Minister for Foreign Affairs and Prime Minister.
Если говорить о случае автора, то его дело рассматривалось в Верховном суде по причине того, что он занимал выборную государственную должность.
In the author's case, he was tried by the Supreme Court because he held a publicly elected post.
Какие должности он занимал?
What positions has he held?
Мой родственник, кузен, Васудеван Наир должен мне 6640 рупией, которые он занимал на разные нужды.
My relative, a cousin, Vasudevan Nair I owe me 6640 rupees, which he held for various needs.
– Что еще? – Положение, которое он занимал.
What else?" "The position he held.
Вместе с Калигнесом и Пиндором он занимал позицию на левой стороне дороги.
With Calignes and Pindor, he held the positions on the left side of the thoroughfare.
Маккалеб показал ножик, словно это объясняло, чем он занимается.
He held up the letter opener as if that explained what he was doing.
Скоро стало известно, что он занимает какую-то должность в Мемфисе.
Soon it became known that he held some kind of a position in Memphis.
Они думали, что мы уже хозяева в городе, а он занимал их разговорами достаточно долго, чтобы так оказалось на самом деле.
They supposed us masters of the town already; and he held them in talk long enough to make it true.
Роль Брэдли в качестве спикера прикрывает от нас другую значительную должность, которую он занимал: председателя Комиссии по разведке.
“Bradley’s role as Speaker obscures the other significant title he held: that of chairman of the House Intelligence Committee.
Он занимал пост генерального консула Перу, хотя большую часть времени проводил в Нью-Йорке.
He held the post of consul general for Peru, though he spent much of his time in New York.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test