Similar context phrases
Translation examples
Он пытался делать вид, что проявляет заботу о народе Ирака, после того как он сам и другие президенты до него делали все для того, чтобы уничтожить иракский народ с помощью такого оружия, как обедненный уран, а также посредством введения блокады, продолжающейся уже в течение двенадцати лет, в результате которой из двадцати пяти миллионов жителей Ирака погибло более одного миллиона и семисот тысяч ни в чем не повинных людей.
He pretended to care for the people of Iraq after he and other Presidents before him have killed Iraqis by using weapons such as depleted uranium, and by the blockade, which is now more than twelve years old, in which more than one million and seven hundred thousand innocent Iraqis, out of a population of twenty five million citizens, have died.
И он делал вид, будто это то что сейчас шло.
And he pretended like that was exactly what he just watched.
Знаешь, он делает вид, что не участвовал в нападении на меня, но
You know, he pretends he wasn't involved in the attack, but...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test