Similar context phrases
Translation examples
Обняв ее одной рукой, он выудил другой из кармана джинсов пугающего вида носовой платок, которым совсем недавно протирал духовку. А затем, торопливо вытащив волшебную палочку, наставил ее на эту тряпицу и произнес: — Тергео!
One arm around Hermione, he fished in his jeans pocket and withdrew a revolting-looking handkerchief that he had used to clean out the oven earlier. Hastily pulling out his wand, he pointed it at the rag and said, “Tergeo.”
Он выудил Бога из коробки. — Вот фрукты. — сказал он.
He fished the God out of the box. ‘There’s fruit,’ he said.
Порывшись в карманах, он выудил пачку мятной жвачки.
He fished in his pockets for a bag of peppermints.
Он выудил из кармана скомканную перчатку.
He fished a fur-lined glove out of his pocket and held it out.
Простите. – Он выудил из бумажника карту и протянул ей.
Sorry.’ He fished around for his card, and held it out to her.
Он выудил из кармана пачку «Мальборо» и угостил Аркадия.
He fished out a pack of Marlboros and gave one to Arkady.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test