Translation examples
Он вполне возможно спаситель Салема.
He is quite possibly the savior of Salem.
Он вполне обеспечен и вообще хороший человек
He is quite well-off and he is a really nice man
Он вполне презентабельный.
He is quite presentable.
Он вполне с этим справляется.
He is quite good at it.
Это вполне понятно.
This is quite understandable.
И это вполне естественно.
This is quite natural.
Не вполне высокий
Good Quite good
Это вполне соответствовало действительности.
This was in fact quite true.
Это считается вполне "нормальным" явлением.
This is happening quite "normally"!
— Вполне тебя понимаю, — сказал Дамблдор.
“I quite understand,” said Dumbledore.
— Вы сказали вполне достаточно, сударыня.
You have said quite enough, madam.
Я в то время был не вполне в курсе всех этих дел — несколько отстал от развития событий.
At that particular time I was not really quite up to things: I was always a little behind.
Вы вполне уверены, сэр?.. – Вполне.
If you are quite sure, sir-" "Quite sure."
– Я нахожу свою квартиру вполне… вполне удовлетворительной.
I find my suite quite—quite satisfactory.
Не вполне, но почти.
Not quite, but almost.
— Но ты вполне… вполне уверен, что я могу сделать тебя, '., счастливым?
You are quite – quite sure that I can make you – happy?
Почти герметичны, но не вполне.
Almost, but not quite.
Этого было вполне достаточно.
It was quite enough.
– Вполне нормально.
It is quite normal.