Translation examples
Вместо "Было решено принять" читать "Было решено в предварительном порядке принять".
For decided to adopt read decided to provisionally adopt
Всё было, наконец, решено;
All was decided at last.
Решили не эвакуироваться.
We decided not to go.
Я решил окликнуть его.
I decided to call to him.
Вы и этого решить не осмелились?
You don't dare to decide even in this?”
Вот что мне нужно было решить.
Those things I must decide.
— И поэтому вы решили убить его. — Не я решил.
“So you decided to kill him.” “I didn’t decide it.
И тогда он решился.
and that decided Luke.
– Да просто. Реши и смоги. – Вот так взять и решить быть счастливым?
"S'easy. Ya decide t'be." "You decide to be happy?