Translation for "олимпийский стадион" to english
Олимпийский стадион
Translation examples
К сожалению, все спортивные сооружения были разрушены, а олимпийский стадион сейчас используется в качестве кладбища.
Unfortunately, all the sports facilities were destroyed and the Olympic Stadium is now used as a cemetery.
При содействии со стороны правительства Германии был построен Каландийский олимпийский стадион и Каландийская дорога.
The construction of the Qalandiya Olympic stadium and the Qalandiya Road were made possible with the assistance of the Government of Germany.
Она выступила на большом собрании на олимпийском стадионе Пномпеня, в организации которого приняли участие около 90 организаций.
She addressed a large gathering at Phnom Penh's Olympic stadium, organized by around 90 organizations.
Этот матч был проведен на олимпийском стадионе в Ла-Пасе в рамках кампании <<Скажем нет -- сообща покончим с насилием в отношении женщин>>.
Under the Say NO -- UNiTE to End Violence against Women campaign, the match was held at the Olympic Stadium in La Paz.
В данном случае семьи рома незаконно расположились табором на земле, находящейся неподалеку от олимпийского стадиона, на котором должны быть возведены соответствующие объекты.
In the case in question, Roma families had been camping illegally on land near the Olympic stadium on which facilities were to be built.
с удовлетворением отмечая поднятие флага Организации Объединенных Наций на Олимпийском стадионе и в олимпийских деревнях Олимпийских зимних игр и Паралимпийских зимних игр,
Noting with satisfaction the flying of the United Nations flag at the Olympic stadium and in the Olympic villages of the Olympic Winter Games and Paralympic Winter Games,
Это спортивное мероприятие для 5000 детей-сирот из 125 детских домов организуется российским отделением Фонда <<Надежда по всему миру>> вместе с правительством Москвы и 1000 добровольцев на Олимпийском стадионе <<Лужники>>.
A sporting event for 5,000 orphaned children from 125 different orphanages was organized by HOPE worldwide - the Russian Federation together with the Moscow Government and 1,000 volunteers at Luzhniki Olympic Stadium.
Группа в составе 30 неправительственных организаций по правам человека и министерств организовала публичное празднование Дня на Олимпийском стадионе с участием нескольких тысяч людей, в том числе монахов и монашенок, школьников, представителей государственных органов власти и дипломатического корпуса.
A group of 30 human rights non-governmental organizations and ministries organized a celebration of the Day at the Olympic Stadium for thousands of participants, including monks, nuns, schoolchildren, as well as members of the governmental and the diplomatic corps.
ИЦООН в Риме в сотрудничестве с Продовольственной и сельскохозяйственной организацией Объединенных Наций выступил спонсором футбольного матча между командами известных деятелей культуры и представителями Израиля и Палестины на олимпийском стадионе в Риме, с тем чтобы обратить внимание на вопросы укрепления мира.
UNIC Rome, in collaboration with the Food and Agriculture Organization of the United Nations, co-sponsored a football match between teams of famous artists and representatives from Israel and Palestine at the Rome Olympic Stadium to draw attention to the issue of peace.
Она участвовала в обсуждениях, проведенных группой по вопросам прав человека и проблемам нищеты и организованных Комитетом по правам человека Камбоджи, коалицией, объединяющей более 20 правозащитных организаций, а также являлась одним из основных докладчиков в рамках проводившегося в течение всего дня мероприятия на Олимпийском стадионе Пномпеня, где собралось более 9 000 человек.
She participated on a panel discussion on Human Rights and Poverty organized by the Cambodian Human Rights Committee, a coalition of over 20 human rights organizations and was a keynote speaker at an all-day event in the Olympic stadium of Phnom Penh where over 9,000 participants were present.
Репортаж с Олимпийского стадиона в Берлине.
Live from Olympic Stadium in Berlin.
В 7 часов, олимпийский стадион, северная сторона.
07:00, olympic stadium, north side.
Последняя игра на прекрасном Олимпийском стадионе Амстердама.
The last game in Amsterdam's beautiful Olympic Stadium.
Всем привет, и добро пожаловать на Олимпийский Стадион.
Hello, and welcome to the Olympic Stadium.
Только посмотрите, невероятные кадры Олимпийского стадиона.
Just look at this. Utterly incredible scenes at the Olympic Stadium.
Ты строишь футбольное поле, похожее на Олимпийский Стадион.
You're building a pitch that looks like the Olympic Stadium.
Взрыв на олимпийском стадионе потряс всю Москву. СПУТНИК УПАЛ НА СТАДИОН
An explosion inside the Olympic Stadium rocks Moscow.
Ага, он выиграл контракт с одним из олимпийских стадионов, так что...
Yeah, well, he won that contract with one of the olympic stadiums, so...
С моей сталью строят школы, больницы и конференц-центры, а теперь и Олимпийские стадионы.
My steel is building schools and hospitals and convention centers and now Olympic Stadiums.
Если мой человек в Китае прав, то Валда направляется в Национальный Олимпийский Стадион Пекина.
If my contact in China is right, then Valda is heading to the Beijing National Olympic Stadium.
Люк с Мышкой удрали на Олимпийский стадион, чтобы посмотреть, как «Экспо» будет выигрывать у «Доджеров».
Luke and Mouse had trekked to Olympic Stadium to watch the Expos take on the Dodgers.
Дом Катсариса стоял на узкой улочке недалеко от Воулгареоса, всего в нескольких кварталах от Олимпийского стадиона.
Katsaris's house was on a narrow street off Voulgareos, just half a dozen blocks from the Olympic Stadium.
В аэропорту Джэнсон взял такси до Метца, района Афин, расположенного к юго-западу от Олимпийского стадиона.
Janson settled into the airport taxi that would bear him to the Mets neighborhood of Athens, to the southwest of the Olympic Stadium.
– Пошли,– сказал он, направляясь на Аллею Победи­телей, что лежит к западу от Олимпийского стадиона,– я покажу тебе кое-что для твоего образования.
“Come on,” he said, leading toward the Avenue of the Champions, west of the Olympic stadium, “I’ll show you something for your education.”
— Неужели? Так вот его люди должны были доставить этот вирус в Сидней и распылить его с помощью туманной охлаждающей системы на олимпийском стадионе, Вилли.
Yeah? Well, his people were supposed to deliver the bug through the fogging-cooling system at the Olympic stadium in Sydney, Willie.
Флавия встретилась с Этторе Доссони в маленьком неопрятном баре за Олимпийским стадионом. Как только разговор зашел о серьезном, он предложил пройтись.
She met Ettore Bossoni in a grubby little bar way past the Olympic stadium, and they went for a walk around it when the conversation finally got serious.
Чавез не обращал внимания на жару — потеть было для него привычным делом, — но ему тоже приходилось нелегко и, подобно всем на олимпийском стадионе, он был благодарен за туманные системы, установленные в коридорах и переходах, ведущих к стадиону.
He didn't mind the heat all that much-Chavez had never been afraid of sweat-but he also paced himself, and, like everyone else in the Olympic stadium, was grateful for that fogging system.
На сиденье взятого напрокат «фольксвагена» лежала карта города, и Ноэль, заглянув в нее еще раз, поехал прочь из центра. Юноша объехал Олимпийский стадион, в Шарлоттенбурге он ненадолго вышел из машины, чтобы взглянуть на озеро и замок.
With his map on the seat of the Volkswagen he'd rented, he drove from the heart of the city around the Olympic stadium, out to Charlottenburg, where he stopped for a moment by the lake and looked at the schloss.
В любом случае содержимое канистры подвергнется тщательному изучению, скорее всего в Институте химических и биологических исследований и разработок армии США в Форте Детрик, Мэриленд, и медицинским экспертам потребуется всего несколько секунд, чтобы определить, что он принес на Олимпийский стадион.
The contents of the canister would be examined anyway, probably at USAMRIID at Fort Detrick, Maryland, and it would require only a few seconds for the medical experts there to see what he'd carried into the Olympic stadium, and there was no explaining that away, was there?
Не успел я устроиться на холодных камнях, как он вышел, полностью одетый, и сделал мне знак следовать за ним Мы прошли по пустынным улицам к Олимпийскому стадиону, вошли в тоннель для участников состязаний и вышли на обширное и безмолвное пространство напротив арены в свете звезд казавшейся пурпурной и словно бы задумчивой.
Before I had even settled on the cool stones, he appeared from within fully dressed and motioned me to follow. We traversed the deserted avenues to the Olympic stadium, entering via the competitors’ tunnel and emerging into the vast and silent expanse of the agonists’ arena, purple and brooding now in the starlight.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test