Translation for "окружая" to english
Окружая
Translation examples
В этой школе они окружены заботой.
They are surrounded with care in this school.
Они могли окружить его полностью.
They could have surrounded it hermetically.
Нефтяные объекты были окружены.
Oil installations were surrounded.
Здание было затем окружено толпой.
The building was then surrounded by the crowd.
Дом был окружен высокой стеной.
The house was surrounded by a high wall.
Израильтяне немедленно окружили весь комплекс.
The Israelis immediately surrounded the entire complex.
Посольство было затем окружено полицией и войсками.
The embassy was then surrounded by the police and armed forces.
Злоумышленники окружили дом внутри стены.
The attackers surrounded the house inside that wall.
Они могли окружить дом, в котором он находился.
They could have surrounded the house in which he was.
Джош, ты окружен.
Josh, you're surrounded.
Мы окружим его!
We'll surround him!
Мы окружены, Командор.
- We're surrounded, Commander.
Мы окружены горами.
Surrounded by mountains.
Местоположение цели окружено.
Target's location surrounded.
Там мы их окружили и вчера с рассветом взяли на копья.
There we surrounded them, and gave battle yesterday at dawn.
И тут, откуда ни возьмись, из пустоты появился уже окруживший их противник.
And then, out of nowhere, out of nothing, they were surrounded.
Прежде чем я вступлю в игру, необходимо окружить Скримджера нашими людьми.
Scrimgeour must be surrounded by our people before I act.
Гарри моргнул и оглянулся: его окружила толпа восхищенных девочек.
Then he blinked and looked around: He was surrounded by mesmerized girls. “Hi, Harry!”
Такое случалось очень редко: Чжоу почти всегда была окружена стайкой хихикающих девочек.
This was most unusual: Cho was almost always surrounded by a gang of giggling girls;
Но он уже ничего не понимал, о чем его спрашивали, и не узнавал вошедших и окруживших его людей.
But alas I he understood nothing of what was said to him, and recognized none of those who surrounded him.
Тотчас примчались тридцать, а то и сорок лаек и окружили дерущихся безмолвным и настороженным кольцом.
Thirty or forty huskies ran to the spot and surrounded the combatants in an intent and silent circle.
Головы присутствующих тотчас обратились к ним, гостиную наполнил взволнованный шепот, все окружили Гарри, восхищенно глядя на «Молнию» и наперебой восклицая:
There was a sudden, excited murmur as every head turned and the next moment, Harry was surrounded by people exclaiming over his Firebolt.
И тут из темноты вырвалось золотисто-багровое пламя, огненное кольцо окружило остров, и инферналы, так крепко державшие Гарри, замедлили ход;
But then, through the darkness, fire erupted: crimson and gold, a ring of fire that surrounded the rock so that the Inferi holding Harry so tightly stumbled and faltered;
В комнате, погруженной в красноватый полумрак, теснились примерно двадцать круглых столиков, каждый из которых был окружен обитыми пестрой тканью креслами и мягкими пуфиками.
At least twenty small, circular tables were crammed inside it, all surrounded by chintz armchairs and fat little poufs.
Братья были окружены.
They were surrounded.
Естественно, его окружили.
Surrounded, of course.
Разрушители окружили его.
The Destroyers surround it.
Она окружила алтарь.
They surrounded the altar.
Они окружены льдом.
They are surrounded by ice.
Они мгновенно окружили нас.
They surrounded us at once.
— Крепость окружена.
The fortress is already surrounded.
Но лагерь уже и так был окружен;
The camp was surrounded with them.
Она будет окружена серыми.
She'll be surrounded by Grays.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test