Translation for "около шести" to english
Около шести
Translation examples
В одной лишь Европе около шести миллионов человек имеют работу, которая напрямую зависит от будущего отрасли.
In Europe only, around six million people's jobs depend directly on the future of the industry.
36. Процесс отбора, который длился около шести месяцев, позволил разработать набор показателей, сулящий получение большого объема информации.
36. The selection process, which lasted around six months, resulted in a set of indicators, which offers a mass of information.
39. С учетом предварительных оценок потребностей в ресурсах ряд стран заявили о том, что, по их мнению, необходимо проанализировать меньшее число речных бассейнов, т.е. около шести−семи бассейнов.
39. Considering the preliminary estimates for resource requirements, preference was expressed by some countries to assess a smaller number of basins, around six or seven.
ДТР готовится небольшой группой в составе шести−семи экономистов при минимальной (около шести человеко-месяцев в год) поддержке со стороны внешних консультантов, привлекаемых преимущественно в связи с узкоспециальными вопросами (изменение климата, международная валютно-финансовая система, проблемы неравенства в Азии и т.д.).
The TDR is put together by a small regular team of some six to seven economists with minimal external consultancy inputs (equivalent to around six months of professional support annually), notably on more specialized issues (e.g. experts on climate change, international exchange and the monetary system and Asian experts on inequality).
Последний ужин будет около шести.
Last Supper's around six.
Я поймала такси около шести.
I caught a cab around six.
Он освободился около шести месяцев назад.
Got paroled around six months ago.
Они ловят около шести кашалотов в год.
They only take around six whales a year.
Чарли Masham листья отца дома около шести.
Charlie Masham leaves his father's house around six.
Уеду в пять и вернусь около шести.
I could leave around five and get there around six.
Всё займёт около шести недель. плюс подведение итогов, плюс обсуждения.
It'll run around six weeks plus summations plus deliberation.
- Слава Богу, у него пули кончились... - Белый, около 45, около шести футов?
White, 45 or so, around six feet tall?
Он возвращался в дом от мусорных баков около шести.
He was walking back in from putting his bins out around six-ish.
Около шести вечера в дверь позвонили, и миссис Блэк опять принялась вопить.
Around six o’clock in the evening the doorbell rang and Mrs. Black started screaming again.
Около шести вернулась из Косого переулка миссис Уизли с грузом книг и с чем-то длинным, завернутым в плотную оберточную бумагу. Рон взял у нее подарок со стоном нетерпения.
Mrs. Weasley returned from Diagon Alley around six o’clock, laden with books and carrying a long package wrapped in thick brown paper that Ron took from her with a moan of longing.
Но около шести все уже закрывается.
But everything closes around six.
— Наверное, около шести.
“Must have been around six.”
Это было около шести или в полседьмого.
It was around six or six-thirty.
Что, если я приеду около шести?
How about if I come by around six?
Фредди ушел от меня около шести.
Freddie left the house around six.
– У меня перерыв на ужин около шести.
I have a dinner break around six.
– Так почему бы вам не приехать около шести?
“Why don’t you come by around six?”
Вы сказали, что приехали около шести.
You said you arrived around six.
Вернулся я около шести часов.
I returned to the house around six o'clock.
Ежегодно преимуществами этой политики пользуются около шести млн. женщин.
Annually, about six million women enjoy the benefits of this policy.
Для завершения этих опытов потребуется около шести-восьми недель.
These experiments should take about six to eight weeks to complete.
Около шести месяцев назад я приехала в Тимор-Лешти из Японии.
About six months ago, I left Japan for Timor-Leste.
Согласно оценкам, для этого такой целевой группе потребуется провести около шести совещаний.
It is estimated that such task force will need to meet about six times for this purpose.
На протяжении около шести лет представители МОС участвуют в деятельности в рамках Конвенции.
For about six years a MEP representative has taken part in the activities of the Convention.
Он находился в тюрьме около шести месяцев без передачи дела в суд и без доступа к юридической помощи.
He was imprisoned for about six months, without trial or access to legal aid.
Поэтому число секций Судебных камер будет около шести, даже если не все из них будут заседать на постоянной основе.
Therefore, the number of Trial Chamber sections will be about six, even if they are not all sitting on a permanent basis.
Каждый форум выберет своих представителей (около шести от каждого), которые доложат о результатах Комитету.
Each forum will select its representatives (about six each) to present its results to the Committee.
Поэтому число секций судебных камер будет составлять около шести, даже если не все из них будут работать на постоянной основе.
Therefore, the number of Trial Chamber Sections is about six, even if they are not all sitting on a permanent basis.
- Около шести месяцев.
- About six months.
Они находились в блестящей полированной цилиндрической камере около шести футов диаметром и длиной примерно десять футов.
They were in a brightly polished cylindrical chamber about six feet in diameter and ten feet long.
Около шести километров.
About six kilometers.
– Сегодня, около шести утра.
"About six o'clock this morning.
– Они приедут около шести.
“They’ll be here about six.”
Наверное, ей около шести.
She must be about six;
А вернулись около шести.
They got back about six.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test