Translation for "оккупировать силой" to english
Оккупировать силой
Translation examples
occupy by force
Территории, оккупированные силой, должны быть освобождены.
Territories occupied by force should be evacuated.
b) уход с территорий, оккупированных силой и посредством "этнической чистки";
(b) Withdrawal from the territories occupied by force and ethnic cleansing;
Нет никаких оснований для осуществления Эритреей лишь частичного вывода войск с территорий, которые она оккупировала силой.
There is no rationale for Eritrea to withdraw only partially from territories that it has occupied by force.
- в тех районах Эфиопии, которые они оккупировали силой, они приступили к уничтожению поселений и городов, таких, как Заламбесса;
∙ In the areas they have occupied by force in Ethiopia, they have begun to dismantle settlements and towns such as Zalambessa;
Эти соглашения, кроме того, предусматривают возврат оккупированных силой территорий, что является принципом международного права, который Эквадор считает одним из основополагающих элементов мирного сосуществования между народами.
The agreements also provided for the return of territories occupied by force, a principle of international law that Ecuador viewed as a fundamental requirement for the peaceful coexistence of nations.
Вывод эритрейских войск из районов, которые они оккупировали силой, и полное восстановление в территориях прежнего управления - это вопрос, имеющий принципиальное значение для Эфиопии и ОАЕ.
The withdrawal of Eritrean troops from areas they have occupied by force and the return of the territories fully to their former administration is a matter of fundamental principle for Ethiopia and the OAU.
Мы знаем, что УНИТА не поддерживает этот принцип и скорее заинтересован в неограниченном сохранении контроля за районами страны, которые он оккупировал силой после многопартийных выборов в сентябре 1992 года.
We know that this is not the principle that UNITA is advocating, rather it is interested in maintaining indefinitely control of zones of the country that it occupied by force after the multiparty elections of September 1992.
Суть в том, что Мальвинские острова, которые являются неотъемлемой частью территории Аргентины, были оккупированы силой в 1833 году, и аргентинские власти и жители были изгнаны и заменены британскими подданными.
The fact is that the Malvinas Islands, which are an integral part of Argentine territory, were occupied by force in 1833, and the Argentine authorities and inhabitants were driven out and replaced by British subjects.
Для достижения справедливого и всеобъемлющего мира на основе международной легитимности Израиль должен выполнить свои обязательства и незамедлительно уйти со всех территорий, включая Иерусалим, которые были оккупированы силой.
To achieve a just and comprehensive peace based on international legitimacy, Israel must carry out its commitments and immediately withdraw from all territories, including Jerusalem, that have been occupied by force.
С самого начала Эфиопия призывала Эритрею вывести ее войска из территорий, которые она оккупировала силой, и урегулировать пограничный спор мирными средствами, при этом сохраняя за собой право на самооборону.
From the beginning Ethiopia has called for Eritrea to withdraw its troops from territories it occupied by force and to resolve the border issue peacefully, while reserving her prerogative to exercise her right to self defence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test