Translation for "оккупированные города" to english
Оккупированные города
Translation examples
occupied cities
22. Участники особо подчеркивали, что Иерусалим остается оккупированным городом.
22. Participants had emphasized that Jerusalem remained an occupied city.
По причине отсутствия необходимых средств и персонала многие больницы в оккупированных городах остаются закрытыми.
Many hospitals in occupied cities have been closed because of the shortage of equipment and staff.
Положение на местах, то есть в Газе и других оккупированных городах на Западном берегу, остается весьма напряженным.
The situation on the ground remained very tense in Gaza and other occupied cities in the West Bank.
Такие нападения создают угрозу и представляют собой провокацию в ситуации, которая и без того является взрывоопасной в этом оккупированном городе.
Such attacks pose a threat and constitute a provocation in an already volatile situation in the occupied city.
Оккупированный город Иерусалим всегда был одним из важных составных элементов арабо-израильского конфликта на его различных этапах.
The occupied city of Jerusalem has been the most important component of the Arab-Israeli conflict throughout its various stages.
Конференция призвала государства-члены выступить в поддержку стойкости палестинских граждан в оккупированном городе Аль-Кудсе и способствовать ее укреплению.
The Conference invited the Member States to support and strengthen the steadfastness of Palestinian citizens in the occupied City of Al-Quds.
Конференция призвала государства-члены поддержать и укрепить потенциал стойкости палестинских граждан в оккупированном городе Аль-Кудс.
The Conference invited the Member States to support and strengthen the potential of the steadfastness of Palestinian cities in the occupied city of Al-Quds.
В оккупированном городе Бейт-Лахме, который попрежнему является закрытой военной зоной, израильские силы продолжают осаду Храма Рождества.
The Israeli siege of the Church of the Nativity continues in the occupied city of Bethlehem, which remains a closed military zone.
И наконец, на семинаре было подчеркнуто, что статус Иерусалима как оккупированного города является ключевым моментом для вопроса о Палестине и Ближнем Востоке в целом.
Lastly, the seminar had emphasized that the status of Jerusalem as an occupied city was a key issue for the Palestinian and Middle East question as a whole.
Снизу, из оккупированного города все реже доносились слабые крики.
Only an occasional scream wafted weakly up from the occupied city below.
За железными решетками запирались ставни, и, как в оккупированном городе, дома поворачивались спиной к прохожим.
Shutters were closed behind the iron grills, and as in an occupied city the houses turned their backs on the passer-by.
Для установления личности этому педанту требовались соответствующие документы. У Део с Радстак никаких сопроводительных бумаг, естественно, не оказалось. Они перенеслись из боевого расположения фелькской армии в оккупированный город Каллах, так сказать, сугубо неофициальным путем.
Identity, to this meticulous creature, meant verifiable paperwork. He was interested in official traveling orders, which neither Radstac nor Deo possessed. They had been Far Moved from the active ranks in the field to this occupied city of Callah; and the arrangements had been decidedly unofficial.
22. Участники особо подчеркивали, что Иерусалим остается оккупированным городом.
22. Participants had emphasized that Jerusalem remained an occupied city.
По причине отсутствия необходимых средств и персонала многие больницы в оккупированных городах остаются закрытыми.
Many hospitals in occupied cities have been closed because of the shortage of equipment and staff.
Положение на местах, то есть в Газе и других оккупированных городах на Западном берегу, остается весьма напряженным.
The situation on the ground remained very tense in Gaza and other occupied cities in the West Bank.
Такие нападения создают угрозу и представляют собой провокацию в ситуации, которая и без того является взрывоопасной в этом оккупированном городе.
Such attacks pose a threat and constitute a provocation in an already volatile situation in the occupied city.
Оккупированный город Иерусалим всегда был одним из важных составных элементов арабо-израильского конфликта на его различных этапах.
The occupied city of Jerusalem has been the most important component of the Arab-Israeli conflict throughout its various stages.
Конференция призвала государства-члены выступить в поддержку стойкости палестинских граждан в оккупированном городе Аль-Кудсе и способствовать ее укреплению.
The Conference invited the Member States to support and strengthen the steadfastness of Palestinian citizens in the occupied City of Al-Quds.
Конференция призвала государства-члены поддержать и укрепить потенциал стойкости палестинских граждан в оккупированном городе Аль-Кудс.
The Conference invited the Member States to support and strengthen the potential of the steadfastness of Palestinian cities in the occupied city of Al-Quds.
В оккупированном городе Бейт-Лахме, который попрежнему является закрытой военной зоной, израильские силы продолжают осаду Храма Рождества.
The Israeli siege of the Church of the Nativity continues in the occupied city of Bethlehem, which remains a closed military zone.
И наконец, на семинаре было подчеркнуто, что статус Иерусалима как оккупированного города является ключевым моментом для вопроса о Палестине и Ближнем Востоке в целом.
Lastly, the seminar had emphasized that the status of Jerusalem as an occupied city was a key issue for the Palestinian and Middle East question as a whole.
Снизу, из оккупированного города все реже доносились слабые крики.
Only an occasional scream wafted weakly up from the occupied city below.
За железными решетками запирались ставни, и, как в оккупированном городе, дома поворачивались спиной к прохожим.
Shutters were closed behind the iron grills, and as in an occupied city the houses turned their backs on the passer-by.
Для установления личности этому педанту требовались соответствующие документы. У Део с Радстак никаких сопроводительных бумаг, естественно, не оказалось. Они перенеслись из боевого расположения фелькской армии в оккупированный город Каллах, так сказать, сугубо неофициальным путем.
Identity, to this meticulous creature, meant verifiable paperwork. He was interested in official traveling orders, which neither Radstac nor Deo possessed. They had been Far Moved from the active ranks in the field to this occupied city of Callah; and the arrangements had been decidedly unofficial.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test