Translation for "оказаться дорогостоящим" to english
Оказаться дорогостоящим
Translation examples
В конечном итоге, эти попытки могут оказаться дорогостоящими, бесполезными и даже вредными.
In the end, these attempts may prove costly, useless and even harmful.
Однако долгосрочные последствия предложения все более выгодных условий могут оказаться дорогостоящими и только сейчас они становятся очевидными.
However, the long-term implications of offering ever more advantageous terms may prove costly and are only just becoming apparent.
Решение этих проблем оказалось дорогостоящим и в ряде случаев нереальным делом, поскольку ресурсы нашей страны ограничены.
Correcting these imbalances has proved costly and unsustainable in some cases, because of the limited resources available to our country.
Ее различные инициативы по созданию синергизмов и устранению несоответствий между МЭС на основе сложных рабочих договоренностей оказались дорогостоящими.
Its various initiatives to create synergies and close inconsistencies among MEAs through intricate working arrangements have proved costly.
Непродуманная стратегия в области ПО со временем может оказаться дорогостоящей и создать проблемы с увязкой разрозненных систем и с обеспечением долгосрочного обслуживания и поддержки.
An unfocused software strategy could prove costly over time and poses challenges of tying together disparate systems and ensuring long-term service and support.
Многие такие службы, которые были недостаточно укомплектованы и плохо организованы, оказалась дорогостоящими и полезными лишь для небольшого числа предприятий в отдельных географических зонах.
Poorly staffed and badly managed, many have proved costly and have benefited only a small number of enterprises in limited geographical areas.
Точно так же, меры в области найма, например, касающиеся центров оценки или электронной системы найма, могут оказаться дорогостоящими и, следовательно, трудноосуществимыми во времена финансовых сложностей.
Similarly, recruitment measures such as assessment centres or an e-recruitment system might prove costly and would therefore be difficult to implement during times of financial constraint.
3. Отдельные организации полагают, что некоторые из предложенных мер, таких как использование центров по оценке или электронных систем найма персонала, могут оказаться дорогостоящими и потому трудно осуществимыми в период финансовых ограничений, особенно для небольших организаций.
3. Some organizations believe that a number of the measures proposed, such as assessment centres, or an e-recruitment system, may prove costly and therefore difficult to implement during times of financial constraint, particularly in the case of smaller organizations.
Такие стратегии могут оказаться дорогостоящими и привести к обратным результатам.
Such strategies can be costly and counter-productive.
Для правительства или частного сектора оказание услуг в сельской местности может оказаться дорогостоящим предприятием.
It can be costly for the government or private industry to provide services in rural areas.
Оба этих вида деятельности могут оказаться дорогостоящими с точки зрения финансовых ресурсов и потребности в людях.
Both of these activities could turn out to be costly in terms of financial resources and manpower requirements.
87. Сбор показателей может оказаться дорогостоящим делом, и надо определить, кто его оплачивает, кто платит за исследования и затраченное персоналом время.
87. The measurement process could be costly, and it must be determined who would pay for it, for studies and for staff members’ time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test