Translation for "одновременно в" to english
Одновременно в
Translation examples
108. Было предложено заменить слово "одновременно" словами "параллельно" или "практически одновременно".
A suggestion was made to replace the word "simultaneously" with the words "in parallel" or "practicably simultaneously".
В отсутствии соглашения стороны одновременно заполняют меморандум, после чего одновременно заполняются контрмеморандумы.
In the absence of agreement, each filed a memorial, simultaneously, followed by a simultaneous counter-memorial.
Процесс обмена информацией и корректировки позиций происходит одновременно или практически одновременно с процессом консультаций.
The exchange of information and modification of position is simultaneous, or almost simultaneous, to the consultation process.
Одновременное распространение документов
Simultaneous distribution of documents
Одновременная погрузка и разгрузка
Loading and unloading, simultaneously
Одновременно их учат английскому.
Simultaneously they are taught English.
Вирус должен быть распространён одновременно в нескольких местах.
The virus must be scattered simultaneously in various areas.
...мы заметили инциденты столь огромной интенсивности фотонов, когда частицы способны существовать одновременно в двух пространствах на большом расстоянии.
... we have found incidents of photon intensity so great that particles can exist simultaneously in two spaces over great distances.
Мы - фригидная разъярённая пара, зачавшая двух детей почти одновременно в отчаянной попытке воспламенить давно потухшую искру.
We're a frigid, angry couple who conceived two children semi-simultaneously in a last-ditch attempt to re-ignite a spark long ago snuffed out.
Задача возникает одновременно со средствами ее разрешения.
The problem and the means for its solution arise simultaneously.
Но один и тот же процесс не может быть одновременно для всех товаровладельцев только индивидуальным и только всеобще общественным.
But the same process cannot be simultaneously for all owners of commodities both exclusively individual and exclusively social and general.
Зафод попытался побежать в нескольких одинаково бесполезных направлениях одновременно. – Так! – решительно сказал он.
Zaphod tried to run in several equally decisive directions simultaneously. “Right!” he said.
Следовательно, один и тот же товар в одном и том же выражении стоимости не может принимать одновременно обе формы.
The same commodity cannot, therefore, simultaneously appear in both forms in the same expression of value.
Внезапно воздух разорвали энергетические залпы – оба копа одновременно открыли огонь.
Suddenly the air exploded with energy bolts as both the cops opened fire on them simultaneously.
Он казался одновременно испуганным и словно завороженным. — Да-а… Видите ли… Помогать Гарри Поттеру… небезопасно…
He seemed simultaneously terrified and mesmerized. “Yes. The thing is… helping Harry Potter… rather dangerous…”
Тем не менее возрастающей массе вещественного богатства может соответствовать одновременное понижение величины его стоимости.
Nevertheless, an increase in the amount of material wealth may correspond to a simultaneous fall in the magnitude of its value.
Одновременное появление эквивалентов, товара и денег, на противоположных полюсах процесса продажи прекратилось.
The two equivalents, commodities and money, have ceased to appear simultaneously at the two poles of the process of sale.
– бодро крикнул он и одновременно выплюнул крошечную ленту, на которой для протокола было отпечатано “всем привет”.
“Hi there!” it said brightly and simultaneously spewed out a tiny ribbon of ticker tape just for the record.
Далеко не красавица — густые брови, длинное бледное лицо, — она выглядела одновременно и сварливой, и замкнутой.
She was not pretty; she looked simultaneously cross and sullen, with heavy brows and a long, pallid face.
– Зачем одновременно развивается столько форм? – Не одновременно.
Why so many forms evolving simultaneously? Not simultaneously.
То, что, скажем, одновременно для Джоша и Редди, может быть не одновременно для меня.
What is simultaneous for Josh and Ruddy, say, may not be simultaneous for me.
Во вселенной нет одновременности.
There is no simultaneity in the universe.
Они заговорили одновременно:
    They spoke simultaneously.
Они прибыли одновременно.
They arrived at it simultaneously.
одновременность есть идентичность.
simultaneity is identity.
— Ну, не одновременно, конечно.
‘Well, not simultaneously, of course not.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test