Translation for "одно отличие" to english
Одно отличие
Translation examples
Вместе с тем между ними существует одно отличие, суть которого заключается в том, что призывники, проходящие военную службу, получают ежемесячное жалование, а призывники, проходящие альтернативную службу, получают пособие.
However, one difference is that military conscripts obtain a monthly salary whereas alternative service conscripts receive an allowance.
В процессе сбора материала для настоящего доклада было установлено, что изображение воина-вождя на гербе появилось и было заимствовано при провозглашении независимости из гравюры капитана Джона Элфинстона Эрскина (1851) с одним отличием: на оригинале гравюры были изображены воин-вождь и мать/жена с ребенком на руках.
For the purpose of this report, it was found that the warrior chief on the coat of arms was adopted at Independence from an engraving by Captain John Elphinstone Erskine (1851) with one difference: the original etching contained the warrior chief and a mother/wife carrying a child.
4. В соответствии с предлагаемым бюджетом Структура <<ООН-женщины>> использовала согласованную методику, ориентированную на конкретные результаты и классификацию расходов, которые применяются в Программе развития Организации Объединенных Наций (ПРООН), Детском фонде Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) и Фонде Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА), при этом существует одно отличие, связанное с конкретным мандатом Структуры <<ООН-женщины>>, который заключается в том, чтобы руководить, координировать и поощрять отчетность в работе системы Организации Объединенных Наций по вопросам гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин.
4. According to the proposed budget, UN-Women has applied the harmonized results-based and cost classification methodology used by the United Nations Development Programme (UNDP), the United Nations Children's Fund and the United Nations Population Fund, with one difference relating to the particular mandate of UN-Women to lead, coordinate and promote accountability of the work of the United Nations system on gender equality and the empowerment of women.
Есть одно отличие. Я голоден.
Well, there's one difference between us, I'm hungry.
Да, ты все-таки нашел одно отличие.
Yeah. You found the one difference.
Хотя есть одно отличие между тобой и мной.
Although there is one difference between you and me.
Да, с одним отличием, что вызывает недоумение, но облегчение.
Yes. With one difference, which is puzzling, but relieving.
Однако, было одно отличие, потому что продюсеры сказали мне, что я не могу просто появиться на стартовой линии, как я обычно делаю на суперкаре за $550.000, сделанном из родия и мирры.
There was, however, one difference because the producer said to me that I couldn't just turn up at the start line as I usually do with a £350,000 super car made out of rhodium and myrrh.
Однако было и одно отличие. Важное отличие.
But there was one difference, a significant one.
И сказал Краг: – До окончания времен будет между вами одно отличие.
And Krug said, There shall be this one difference forever upon you.
Есть одно отличие, очень существенное… фактически, два отличия.
There's a least one difference, and it's a big one—two differences, actually.
Существовало, правда, одно отличие — три года назад палатка была пуста.
There was one difference, though: three years ago the tent had been empty.
Между учителем и учеником одно отличие: первый боится чуть меньше, чем второй.
There is only one difference between teacher and disciple: the former is slightly less afraid than the latter.
И еще одно отличие: у Терри, когда она улыбается, на щеках появляются маленькие ямочки, а у меня нет.
One difference: Terri has deep dimples in her cheeks when she smiles, and I don’t.
— Мне бросилось в глаза одно отличие, — тихо сказал Мухоножка с плеча Бена.
“I can see one difference, though,” whispered Twigleg from his perch on Ben’s shoulder.
Было только одно отличие — эти коттеджи нелепо поднимались над землей на чем-то вроде куриных ножек.
There was only one difference - these cottages were raised above the ground in an absurd fashion, on stilts that were like the hut’s chicken legs in the fairy tale.
Он не помнил его в своём первом проникновении в это мрачное царство, но поскольку всё остальное выглядело точно как в видении, Норрек не придал одному отличию большого значения.
He could not recall it from his first incursion into this dark realm, but since everything else looked as it should, Norrec paid the one difference little attention.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test