Translation for "однако оставь" to english
Однако оставь
Translation examples
Для достижения такого результата предлагалось изменить формулировку подпункта (g), с тем чтобы обязать третейский суд рассматривать вопрос об обеспечении, однако оставить на его усмотрение решение вопроса о том, следует ли требовать предоставления такого обеспечения.
To achieve that result, it was suggested that subparagraph (g) should be modified so as to oblige the arbitral tribunal to consider the issue of security but leave the decision on whether to require such security to its discretion.
Было предложено применить такой же гибкий подход, что и в случае процедурной координации, и предусмотреть необходимость в направлении уведомления, однако оставить на усмотрение внутреннего права решение вопроса о том, должно ли такое уведомление касаться не только приказа об изменении или прекращении приказа, но и заявления об изменении или прекращении.
It was proposed that the same flexible approach could be adopted as with respect to procedural coordination, prescribing the need for notice but leaving it up to domestic law to determine whether that notice should relate not only to the order for modification or termination, but also to the application for modification or termination.
С учетом мнения Комитета Совещание Сторон всего лишь рекомендовало одновременно направлять сообщения по почте и электронной почте, однако оставило открытым вопрос о выборе средств связи (ECE/MP.EIA/15, часть вторая, решение V/4, пункт 8 a)).
The Meeting of the Parties, taking into account the opinions of the Committee, simply recommended sending in parallel communications by post and by e-mail, but leaving open the choice of the means of communication (ECE/MP.EIA/15, Part Two, decision V/4, para. 8 (a)).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test