Translation for "одна треть" to english
Одна треть
Translation examples
Одна треть членов Правления избирается Ассамблеей и соответствующими руководящими органами других участвующих организаций, одна треть -- административными руководителями и одна треть -- участниками.
One third of the Board members are chosen by the General Assembly and the corresponding governing bodies of the other member organizations, one third by the executive heads and one third by the participants.
Необходимые средства привлекаются по методу "три и три", а именно, одна треть выделяется из государственного бюджета, одна треть предоставляется самими предприятиями, а одна треть - общественностью.
Required funds are raised by a "three-three approach", i.e. one third is raised through government budgetary allocation, one third is provided by the enterprises themselves, and one third is raised from the public.
Назад на одну треть!
- All back one-third.
Поворот на одну треть.
Make normal one-third turns.
Сокращение на одну треть.
A one-third troop reduction.
Одна треть этой суммы.
One third of this amount.
Мы не изучали одной третьей.
We never did one-thirds.
На одну треть или две трети.
One-third, two-thirds.
Теперь в каждом по одной трети.
Now that's one-third each.
В так называемых солодовых напитках солод составляет обычно одну треть употребляемого материала, а остальные две трети приходятся на ячмень или одна треть на ячмень и одна треть на пшеницу.
In what are called malt spirits it makes commonly but a third part of the materials, the other two-thirds being either raw barley, or one-third barley and one-third wheat.
А одна треть от этого логарифма лежит между логарифмом от 1,3 и логарифмом от 1,4 — ну я и провел интерполяцию.
Now one third of that log is between the logs of 1.3, which is this, and 1.4, which is that, so I interpolated.
Излишек, 1,03, это примерно одна 2000-я от заданного числа, а из курса вычислительной математики я знал, что для малых дробей кубический корень составляет одну треть избытка.
The excess, 1.03, is only one part in nearly 2000, and I had learned in calculus that for small fractions, the cube root’s excess is one-third of the number’s excess.
Пошлины эти были установлены отчасти постановлением 22-го года правления Карла II вместо старой пошлины, отчасти постановлениями о новой пошлине, о пошлинах в одну треть и в две трети и о пошлине 1747 г.].
to pay 16s. These different duties were imposed, partly by the 92nd of Charles II, in place of the Old Subsidy, partly by the New Subsidy, by the One-third and Two-thirds Subsidy, and by the Subsidy, 1747.
Целиком возвращался при обратном вывозе ряд других пошлин и сборов, установленных одновременно со старой пошлиной или вскоре после нее, а именно так называемая добавочная пошлина, новая пошлина, пошлина в одну треть и в две трети, сбор 1692 г., монетная пошлина на вина.
Several of the other duties too, which were imposed either at the same time, or subsequent to the Old Subsidy- what is called the additional duty, the New Subsidy, the One-third and Two-thirds Subsidies, the impost 1692, the coinage on wine- were allowed to be wholly drawn back upon exportation.
Если мы будем считать пошлины в одну треть и в две трети за одну целую пошлину, то получится всего пять таких общих пошлин, так что в период до начала настоящей войны пошлину в 75 % с цены следует считать минимальным обложением большей части сельскохозяйственных или промышленных продуктов Франции.
If we count the one-third and two-third subsidies as making a complete subsidy between them, there have been five of these general subsidies; so that before the commencement of the present war seventy-five per cent may be considered as the lowest duty to which the greater part of the goods of the growth, produce, or manufacture of France were liable.
Я стал на одну треть американцем и на одну треть евреем;
I became one third American and one third Jewish;
Он был на одну треть европеец, на одну треть негроид и на одну треть монголоид, а это означает – негр. 
He was not one-third Caucasian, one-third Mongoloid; he was one-third Negroid, and that meant he was black.
Что же до самой Башни, то, согласно легенде, одна треть строения ушла под землю, одна треть погибла в огне, а еще одна треть осталась стоять.
As for the Tower itself, legend had it that one third of the structure sank into the ground, one third was destroyed by fire, and one third was left standing.
И одной трети не собрали.
Not even one-third present.
Около одной трети, не больше.
About one third and no more.
— Это рукас — одна треть дидонца.
One-third of a Dodonian.
Осталось пройти одну треть метра.
One-third of a meter to go.
– Машина вперед одну треть мощности.
All ahead one-third, aye.
– Штурман, сбавить скорость до одной трети.
“Nav, drop speed to one-third.”
и у оставшейся одной трети были только мужские божества.
and about one-third, male-only deities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test