Translation for "одна из задач" to english
Одна из задач
  • one of the tasks
Translation examples
one of the tasks
Это будет одной из задач на следующем этапе.
This is one of the tasks of the next step.
Одной из задач Форума является развитие деятельности и избежание дублирования усилий.
One of the tasks of the Forum was to help and avoid duplication of efforts.
Одна из задач этого учреждения заключается в укреплении диалога и сотрудничества с гражданским обществом.
One of the tasks of that institution was to strengthen dialogue and cooperation with civil society.
Одна из задач ЮНКТАД будет заключаться в обеспечении распространения этой информации среди развивающихся стран.
One of UNCTAD’s tasks will be to ensure that this information reaches developing countries.
е) включение функции накопления знаний в качестве одной из задач секретариата платформы.
Incorporating the knowledge generation function as one of the tasks of the platform's secretariat.
Одна из задач этого Комитета заключается в организации отбора поселенцев в условиях полной гласности и открытости.
One of the tasks of this Committee is to select settlers in as transparent a manner as possible.
Одной из задач завода является также улучшение социально - экономических условий трудящихся.
One of the tasks of the Plant is also to improve the social and economic conditions of workers.
Одной из задач этой группы является разработка регионального плана действий по биомассе для Татарстана.
One of the tasks of the group is the development of the regional biomass action plan for Tatarstan.
Одной из задач этого Бюро является исследование положения женщин на рынке труда.
One of the tasks of this Bureau will be to conduct further research on the position of women in the labour market.
Одна из задач комитета состоит в рассмотрении проблем, возникающих при пересечении границ на железных дорогах.
One of the tasks of the committee is to look at matters arising at the railway border crossings.
Еще одна неприятная задача — как достойное завершение скверного дня.
One more unpleasant task on top of an unpleasant day, I thought.
Вмешался отец Звездоний и сказал, что привлечение к строительству коммунизма религии было одной из задач, поставленных Гениалиссимусом во время Августовской революции.
Father Starsky broke in to say that to win religion over to the side of communism was one of the tasks posed by the Genialissimo during the August Revolution.
Он предпочел посвятить все свое время, всю энергию своего ума, всю свою образованность одной сверхважной задаче — разрешить загадку заклинаний.
He had elected to devote all his time, all his mental energies, all his scholarship to one supremely important task—solving the riddle of the scrolls.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test