Translation for "один-местный" to english
Один-местный
Translation examples
f) 199 одноствольных дробовых ружей местного производства;
(f) 199 local single barrel shotguns;
Bayanihan является устройством с одним установочным КД, которое разработано с учетом местных потребностей25.
Bayanihan is a single-CD installation tailored to local demand.
Местные органы власти организованы в одноуровневую систему с деревенскими и городскими собраниями.
Local government is organized in a single-tier system with urban and rural assemblies.
68. Плантации могут состоять из отдельных видов или смеси как местных, так и экзотических видов.
68. Plantations may contain single species or mixtures, indigenous or exotic.
Союз нидерландских местных органов власти назначает одного члена с совещательным голосом.
The Union of Dutch Local Authorities appoints a single member with an advisory vote.
Эти показатели можно определять на различных уровнях -- для государства в целом или для конкретных мероприятий на местном уровне.
They can be measured at multiple scales, for the state as a whole or for a single local intervention.
Эти местные "единые окна" постепенно стали доступными для лиц, ищущих работу.
These local single inquiry points are gradually being made available to job seekers.
Участились случаи изъятия одноствольных ружей местного (гвинейского) производства.
Seizures of locally manufactured single-barrel shot guns from Guinea have increased.
Индивидуальные дома поддаются выявлению на местном уровне обычно с помощью спутникового изображения.
Single family homes are identifiable at ground level and usually from a satellite image.
Но она не знала местных одиноких мужчин.
The problem was, she didn't know that many single local men;
То и дело тренькал телефон; местных звонков — ни единого.
            Meantime the phone rang continually and not a single call seemed local.
По местным стандартам они были слишком велики для одного человека, порядка тридцати кубических метров.
By station standards, it was large for a single person's private quarters; thirty cubic meters.
С тех пор как он взял на себя руководство местной пожарной дружиной, в огне не пострадал ни один из пожарных.
Since he’d taken charge, none of his firemen had sustained a single injury.
Она обогнула ограждение гавани и уже через час пришвартовалась у причала, выложенного местным камнем.
She was rounding the harbor wall and an hour later was tied up alongside the single quay of hewn local stone.
Профессор достал кисет и, набив трубку местным сортом табака, зажег с одной спички.
Kouwe slipped out a pouch and tamped some locally grown tobacco into the pipe, then lit it with a single match.
Самое удивительное в местной флоре и фауне — то, что видов, имеющихся только на одной планете, очень незначительное количество.
What is more surprising is that indigenous species - that is, species found on only a single planet and no other-are few in number.
Когда Смит подъехал, его ждала патрульная машина; сам начальник местной полиции вышел ему навстречу. — Вы, должно быть, Смит.
A police car was waiting when Smith arrived, with a single uniformed cop standing beside it. "You must be Smith,"
Очень немногие из тех машин, которые атаковали забор, могли сравняться силой даже с одним-единственным сотрудником местной милиции.
Very few of the vehicles assaulting the wire were a match for even a single militia soldier.
Он сунул Уилду в руки лист бумаги тринадцать на шестнадцать дюймов, оказавшийся бланком местного управления здравоохранения.
He thrust a single sheet of foolscap bearing the Local Health Authority's letter-head into Wield's hand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test