Translation for "один это" to english
Один это
Translation examples
Это уже был бы, собственно, не один период; а если бы это был и один период, то он уже не был бы определенным.
It would really be more than one period; or if it is one period, the period is not fixed.
Но проявлять терпимость -- это одно, а поступаться своими правами -- это другое.
But tolerance is one thing and conceding one's rights is something else.
Кто это?
Which one?
Это один фактор.
This is one factor.
Ты абсолютно уверен, что этот один-это уже слишком...
You're absolutely positive that this one is too...
Ты стремился переделать жизнь, но один этого не мог.
- You wanted a way to change your life. You could not do this on your own.
«Кто это?» – спрашивает один.
'Who's that?' says one.
А вот это здорово».
That’s a good one.”
Ответ на это может быть только один.
There was only one thing for it.
Один из этих мальчиков, конечно, ты.
One, of course, was you.
– Вот это – от Черногории.
That's the one from Montenegro.
но это было на мгновение;
but this only lasted one moment.
— Это для Гарри, — сказал Слизнорт, поровну разливая вторую бутылку в две кружки, — а это мне.
One for Harry…” said Slughorn, dividing a second bottle between two mugs, “…and one for me.
Годы. Вот эта, и эта, и та.
Years. That one and that one, and that.
– Вот это – Юм-Юм, а это – Коко.
"This one's Yum Yum, and this one's Koko.
Это твоя, Яирик, а эта — Биньямина.
This one is yours, Yairi, and this one is Benjamin’s.”
- Номер один - это мама.
- Number one is Mummy.
- Да, но один - это я.
Yes, but the one is me.
Один - это ещё возможно...
One is just possible, two is very unlikely.
"Из пепла пятерых восстанет один" это пророчество.
"Out of the ashes of five shall rise the one" is the prophecy.
Один - это прагматизм... то что приносит благо большему количеству людей.
One is utilitarianism... greatest good for greatest number of people.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test