Translation for "одетый в костюм" to english
Одетый в костюм
  • dressed in a suit
Translation examples
dressed in a suit
Ужин, танцы, ее муж одетый в костюм.
Dinner, dancing, her man dressed in a suit.
У них был свадебный стол на 100 гостей, включая и меня, девятилетнего, одетого в костюм, который мне сшили на первое причастие, и я уже на два дюйма вырос из рукавов и штанин.
They had a sit-down wedding dinner for over 100 guests, which included me, age nine, dressed in a suit I made my holy communion in, which was by then about two inches too short in the sleeve and the trousers.
Он был одет в костюм и галстук и нес в руке кожаный портфель.
He was dressed in a suit and tie and carried a leather attached case.
Легко одетый, в костюме, в легонькой меховой кепке, но почему-то с шарфом.
Lightly dressed, in a suit and a light fur cap, but wearing a scarf for some reason.
Почему они все одинаково одеты? Темные костюмы. Темные ботинки. Темные лица.
Why did they all dress alike? Dark suits. Dark shoes. Dark faces.
У мистера Бандольера появилась какая-то работа, потому что он все время выходил из дома, одетый в костюм.
Mr. Bandolier had some kind of job, because he went out of the house dressed in his suits.
Спустя минуту в комнату с детьми вошел стройный, элегантный голем, одетый в костюм от Танелли.
A minute later, a slender, elegant golem came into the room with the children, dressed in a suit from Tanelli.
Вилли Мак-Кой был одет в костюм такого ядовитого зеленого цвета, что иначе как шартрезом его назвать было нельзя.
Willie McCoy was dressed in a suit so horribly green it could only be called chartreuse.
На снимке был Гривс: одетый в костюм, как и другие, он стоял в нескольких футах за Парксом, среди примерно десятка человек.
There was Greaves, dressed in a suit as were the other subjects of the picture, standing a few feet behind Parks in the group of a dozen or so men.
Мужчине, одетому в костюм с испачканным рукавом, было немного за шестьдесят, почти пенсия. Он слегка сутулился и зачесывал седые волосы назад.
The man was dressed in a suit with stains on the sleeve. He was in his early sixties, very near retirement, slightly stooped and with comb-over gray hair.
В тот день она обвела взглядом толпу и заметила, что среди них есть один-единственный мужчина — хорошо одетый, в костюме с галстуком, прямо в самой гуще протестующих.
She had looked around the crowd that day and realized that there was one lone man-well-dressed in a suit and tie, right in the thick of the protesters.
Он не стал выглядеть значительно лучше с момента нашей последней встречи, однако был одет в костюм и галстук, а его волосы были тщательно причесаны.
He was not looking appreciably better than he had the last time I’d seen him, but he was dressed in a suit and tie and his hair was carefully combed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test