Translation for "носил костюм" to english
Носил костюм
  • wore a suit
  • he wore a suit
Translation examples
wore a suit
София сказала, что ты носишь костюм на работе.
Sofia said you wore a suit to work.
Майк был дома с детьми Пока папа носил костюм и был на работе.
Mom stayed at home with the kids while Dad wore a suit and tie and went to work.
Парень-деревенщина, который теперь носит костюмы, сшитые в Корунье.
The country boy who wore cut suits made in Coruña.
Он носил костюмы Лоренцо, ездил на машине Лоренцо, жил в его доме.
He only wore Lorenzo’s suits, drove his car and lived in his house.
Горнопромышленники из небоскреба в Лас-Колинас носили костюмы известных дизайнеров и усыпанные бриллиантами часы «Ролекс».
Vista’s miners in the Las Colinas high-rise wore designer suits and diamond-studded Rolexes.
Имелись в виду все, у кого постоянная работа, кто носит костюм, покупает дом в кредит, кто верит в Систему… Я не стал хиппи, потому что моими коньками были насилие, эгоизм, запугивание.
Or really anyone who had a regular job, wore a suit, carried a mortgage, believed in The System ... I was never a hippie because I thrived on violence, selfishness, and intimidation.
Он носил костюм, что обозначало должность следователя или начальника. Но когда у него на голове сидел ярко-красный с черным шлем с темным забралом, скрывающим лицо, вид получался нелепый: какой-то гибрид, наполовину клерк, наполовину рыцарь в доспехах.
This fellow wore a suit, suggesting he was a detective or an administrator, and in his bright red-and-black helmet with its darkened fullface shield he looked almost ridiculous, like a hybrid beast, part salaryman, part knight in armor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test