Translation for "одежды из" to english
Одежды из
  • clothes from
  • clothes of
Translation examples
clothes from
Средние ставки таможенных пошлин, установленных развитыми странами на готовую одежду из развивающихся стран (в процентах)
Average tariffs imposed by developed countries on clothing from developing countries (percentage)
средние тарифы, установленные развитыми странами на сельскохозяйственную продукцию, текстиль и одежду из развитых стран
Average tariffs imposed by developed countries on agricultural products and textiles and clothing from developing countries
Экспорт текстильных изделий и одежды из развивающихся стран квотировался на протяжении более 40 лет.
Exports of textiles and clothing from developing countries have been subject to quotas for over 40 years.
Одежда из химчистки.
Clothes from drycleaner's.
Достань мою одежду из шкафа.
Get my clothes from the wardrobe.
Его одежда из шкур животных.
He makes his clothes from dead animals.
Я принес эту одежду из дома...
I brought these clothes from home.
Можем создать одежду из любой эпохи?
Can it really make clothes from any era?
Постой, это же одежда из сумки.
Wait, those are the clothes from the bag.
Помада, одежда из Парижа, никаких револьверов, всё легально.
Lipstick. Clothes from Paris. No revolvers.
Принеси мне какую-то одежду из моего дома.
Get me some clothes from my house.
Я принесла ему кое-какую одежду из квартиры.
L brought him some clothes from the flat.
Ага, обычно вы носите одежду из 70-х.
Yeah, usually you wear clothes from the '70s.
Одежду из погреба я убрал.
I removed the clothes—from the cellar.
Аркадий вынул одежду из ящика.
Arkady took the clothes from the pan.
clothes of
ПРИ ПОПАДАНИИ НА ОДЕЖДУ: немедленно промыть загрязненную одежду и кожу большим количеством воды, прежде чем снимать одежду.
IF ON CLOTHING: Rinse immediately contaminated clothing and skin with plenty of water before removing clothes.
6812.91 - одежда, аксессуары одежды, обувь и головные уборы
6812.91 - Clothing, clothing accessories, footwear and headgear
6. Одежда женщины должна отличаться от одежды мужчины.
6. Women's clothes must not resemble men's clothes.
Он был небрит и в дневной одежде;
He was unshaven and still in his day clothes;
Но мы потом подыщем вам другую одежду.
But later I will find some other clothes, perhaps.
Одежда на ней была давно нестирана и местами порвалась.
Her clothes were ragged and unwashed.
Признак второй: он носит мою одежду.
Two: he’s wearing my clothes.
таковы запасы одежды, домашней утвари и т. п.
such as a stock of clothes, household furniture, and the like.
– У меня в Англии есть человек, который мне закупает одежду и белье.
"I've got a man in England who buys me clothes.
Им починили и вычистили одежду, расчесали и подстригли бороды;
Their clothes were mended as well as their bruises, their tempers and their hopes.
В отличие от Добби, она, очевидно, не сама подбирала себе одежду.
Unlike Dobby, she had obviously not foraged for clothes.
Первоначальным материалом для одежды служили шкуры более крупных животных.
The skins of the larger animals were the original materials of clothing.
- Одежда, они были в одежде, смятой пластиком.
Clothes, they were clothes, squished behind the plastic.”
Дело было не в ее одежде: с одеждой все было в порядке.
It wasn’t her clothes: her clothes were perfect.
И аккуратно складывали всю его одежду (и какую одежду!).
And someone laid out his clothes (such clothes!).
Одежда — это все-таки одежда, несмотря ни на что.
Clothes, when all is said and done, are clothes.
Одежда? — Да, отцовская одежда для Четыресыра.
"Clothes?" "Yes, some of my father's clothes for Quattro Formaggi.
Одежда, – подумала она, – одежда делает разницу.
Clothes, she thought, it’s clothes that make the difference.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test