Translation for "одежда на" to english
Одежда на
Translation examples
ПРИ ПОПАДАНИИ НА ОДЕЖДУ: немедленно промыть загрязненную одежду и кожу большим количеством воды, прежде чем снимать одежду.
IF ON CLOTHING: Rinse immediately contaminated clothing and skin with plenty of water before removing clothes.
6812.91 - одежда, аксессуары одежды, обувь и головные уборы
6812.91 - Clothing, clothing accessories, footwear and headgear
6. Одежда женщины должна отличаться от одежды мужчины.
6. Women's clothes must not resemble men's clothes.
Ничего, кроме одежды на теле.
Just the clothes on his back.
Была мокрая одежда на полу.
There were wet clothes on the floor.
Надеюсь, одежда на ней есть.
She'd better have her clothes on. Unfortunately.
Прости за одежду на полу.
Sorry about all the clothes on the floor.
Поп ваш одежда на кресле там.
Pop your clothes on that chair there.
Кому какое дело, что одежда на полу?
Who cares about clothes on the floor?
Просто продолжай разбрасывать свою одежду на полу.
Just keep leaving your clothes on the floor.
Он был небрит и в дневной одежде;
He was unshaven and still in his day clothes;
Но мы потом подыщем вам другую одежду.
But later I will find some other clothes, perhaps.
Одежда на ней была давно нестирана и местами порвалась.
Her clothes were ragged and unwashed.
Признак второй: он носит мою одежду.
Two: he’s wearing my clothes.
таковы запасы одежды, домашней утвари и т. п.
such as a stock of clothes, household furniture, and the like.
– У меня в Англии есть человек, который мне закупает одежду и белье.
"I've got a man in England who buys me clothes.
Им починили и вычистили одежду, расчесали и подстригли бороды;
Their clothes were mended as well as their bruises, their tempers and their hopes.
В отличие от Добби, она, очевидно, не сама подбирала себе одежду.
Unlike Dobby, she had obviously not foraged for clothes.
Первоначальным материалом для одежды служили шкуры более крупных животных.
The skins of the larger animals were the original materials of clothing.
- Одежда, они были в одежде, смятой пластиком.
Clothes, they were clothes, squished behind the plastic.”
Дело было не в ее одежде: с одеждой все было в порядке.
It wasn’t her clothes: her clothes were perfect.
И аккуратно складывали всю его одежду (и какую одежду!).
And someone laid out his clothes (such clothes!).
Одежда — это все-таки одежда, несмотря ни на что.
Clothes, when all is said and done, are clothes.
Одежда? — Да, отцовская одежда для Четыресыра.
"Clothes?" "Yes, some of my father's clothes for Quattro Formaggi.
Одежда, – подумала она, – одежда делает разницу.
Clothes, she thought, it’s clothes that make the difference.
Одежда на животных!
Clothes on animals!
Положите одежду на.
Put some clothes on.
- Одежды на тебе достаточно?
-Have you enough clothes?
Вся одежда на месте.
All clothes are staying on.
Твоя одежда - на кресле.
Your clothes are on the chair.
Где моя одежда? На складе.
- Where are my real clothes?
Не на одежду, на дискобас
Not clothes, a party bus.
Одежда на мне не смотрится.
Clothes never look any good.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test