Translation for "огромные расходы" to english
Огромные расходы
Translation examples
huge expenses
Кроме того, выделение адекватных ресурсов на цели мероприятий в области развития может позволить избежать огромных расходов на операции по поддержанию мира в будущем.
Also, adequate investment in development interventions can prevent huge expenses for peacekeeping operations in the future.
Мы не можем завершить это краткое выступление, не отметив, что не исключено, что огромных расходов, которые мы понесем, можно было бы избежать.
We cannot conclude this brief statement without noting that the huge expense we are about to incur might possibly have been avoided.
Однако глобальность задачи и переживаемый страной экономический кризис не позволяют Украине нести самостоятельно огромные расходы, связанные с решением чернобыльской проблемы.
However, the global dimension of the task and the current economic crisis mean that Ukraine alone cannot carry the huge expense of solving the Chernobyl problem.
Вместе с тем применение такого инструмента не могло бы не повлечь за собой огромных расходов для таких развивающихся стран, как Аргентина и Чили, которым пришлось бы рассчитывать на адекватное сотрудничество и содействие, чтобы финансировать реализационную деятельность.
That said, putting such an instrument into effect would certainly entail huge expense for developing countries such as Argentina and Chile, which should be able to count on appropriate cooperation and assistance to fund implementation activities.
Его делегация обеспокоена по поводу огромных расходов, которые, как указал Генеральный секретарь, повлекут за собой Смешанная операция Африканского союза-Организации Объединенных Наций в Дарфуре (ЮНАМИД) и Миссия Организации Объединенных Наций в Центральноафриканской Республике и Чаде (МИНУРКАТ), тщательно изучит возможные пути повышения их эффективности с точки зрения затрат.
His delegation was concerned about the huge expenses that the Secretary-General had suggested would be entailed by both the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID) and the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad (MINURCAT), and it would be looking carefully at how to make them more cost-efficient.
Огромные расходы, как мы с папой и говорили.
Huge expense, like dad and I told you.
И это без учета необратимого урона, наносимого человеку - гибели и увечий, - и огромных расходов, связанных с медицинским обслуживанием, протезированием и реабилитацией.
And this takes no account of the irreparable damage to humans — death and mutilation — or of the huge costs of medical treatment, prostheses and rehabilitation.
Эта проблема является обоюдоострой, поскольку бóльшая часть бремени огромных расходов на оказание помощи беженцам ложится на страны, предоставляющие убежище.
The problem was double-edged, as most of the burden of the huge costs of assisting refugees fell on countries of asylum.
Кроме того, побудительным стимулом к заключению контрактов на этой основе зачастую является нежелание заказчика взять на себя все риски огромных расходов, связанных с начальным освоением.
Equally, the drive to let contracts on this basis often stems from the reluctance of the employer to incur the whole risk of the huge costs of the initial development.
Многие страны, готовые принять передаваемые дела, особенно страны региона, не располагают финансовыми возможностями и, следовательно, не могут покрыть огромные расходы.
Many countries willing to accept transfers, especially those that are in the region, do not have the financial capacity and cannot therefore afford the huge cost.
Кроме того, за последние три десятилетия Иран понес огромные расходы в связи с нахождением на его территории почти 3 миллионов братьев и сестер из Афганистана, имеющих статус беженцев.
Furthermore, Iran has incurred huge costs during the past three decades by hosting almost 3 million Afghan brothers and sisters as refugees.
Наша цель заключается в том, чтобы избегать огромных расходов, связанных с направлением больных со сложными медицинскими проблемами заграницу, и одновременно повышать уровень наших услуг в области здравоохранения.
Our aim is to avoid the huge cost of sending patients with complicated medical conditions abroad on referral and to simultaneously improve our health services.
Однако огромные расходы и трудности материально-технического характера, связанные с проведением такой операции, а также опасения того, что она встретит сопротивление со стороны населения стран убежища, не позволили принять конкретные меры в этой связи.
However, the huge costs and logistical difficulties of such an operation, as well as the fear that it would be resisted by the population of the countries of refuge, have prevented concrete action in this regard.
Между тем огромные расходы на проведение морской операции попрежнему ложатся тяжелым бременем на мою страну, и потребуется определить альтернативные формы помощи, чтобы у Кении была возможность продолжать участвовать в этих операциях.
In the meantime, the huge costs of sustaining the maritime operation continue to weigh heavily on my country, and it will be necessary to identify alternative forms of assistance to enable Kenya to continue those operations.
51. Представитель Индии обратила внимание участников Совещания на огромные расходы, связанные со строительством дорог и другой инфраструктуры в районах со сложным рельефом, что осложняется неблагоприятными погодными условиями, которые влекут за собой наводнения и оползни.
She drew attention to the huge costs of building roads and other infrastructure in difficult terrain, compounded by inclement weather conditions ranging from floods to landslides.
Экономическая и социальная комиссия для Азии и Тихого океана сообщила в 2007 году о тех огромных расходах, которые этот регион вынужден нести из-за препятствий, существующих в области обеспечения занятости женщин, и гендерных неравенств в сфере образования.
The Economic and Social Commission for Asia and the Pacific had reported in 2007 on the huge costs to the region resulting from barriers to women's employment and gender gaps in education.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test