Translation for "огонь это" to english
Огонь это
Translation examples
Это было похоже на настоящий огонь, это... мучительно.
You feel like you're absolutely on fire, it is...excruciating.
Сначала мы могли только услышать огонь, это было в шпиле.
At first we could only hear the fire, it was in the steeple.
Когда горы извергают огонь – это происходит, когда боги-предки разгневаны, и люди покидают горы.
When the mountains spit fire it is because the gods of the ancestors are angry of- the people devastating the mountains.
Их имена и их наряды и кто летает, кто превращается в лед, кто пускает огонь... это через чур.
Their names and their outfits and who flies and who turns to ice, who poops fire... it's too much.
— Все дело в огне. Огонь, это очистительная сила.
"It caught on fire. Fire's a purifying force.
Прекрати огонь сейчас же! — говорит Жиллиман. — Прекрати огонь. Это ошибка.
Cease fire now!’ Guilliman says. ‘Cease fire. This is a mistake.
Огонь - это не игрушка.
Fire is not a plaything.
Огонь - это символ очищения.
Fire is always a symbol of purification.
Затушить огонь- это не предательство.
A cease fire is not a betrayal.
Большой, ревущий огонь, это должно быть так романтично.
A big, roaring fire is gonna be so romantic.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test