Similar context phrases
Translation examples
Все началось со златорунного овна. Был такой говорящий златорунный овен.
It all started because of a ram's hide.
Вместе с Соловьем... и Серебряным Овном... ты уходишь без меня.
With the Nightingale... and the Silver Ram... you must set off without me.
Имеешь в виду, когда Марс в Доме Овна, и прочую ерунду?
You mean when Mars is in the House of the Ram and all that nonsense?
Божественный овен. Этого овна бог Гермес подарил Нефеде, богине облаков, чтобы она спасла своих детей.
Hermes gave the ram to Nefele so she could save her sons.
Златорунному овну, о котором я тебе говорил, удалось перенести через море одного из двух сыновей Нефелы. Которого звали Фрикс.
The ram had a golden fleece and managed to carry one of Nefele's sons across the sea.
Когда Марс соединяется с Сатурном на седьмом уровне в Доме Овна при полной Луне, смерть приходит за величайшими.
When Mars comes into conjunction with Saturn in the seventh layer in the House of the Ram, and the Moon is full grown, death comes to great ones.
Он показал мне Плуг, Близнецов, Овна и Льва.
He showed me the Plough, the Twins, the Ram, and the Lion.
— Остановимся в «Черном Овне», — предлагает Лидрал. — Там спокойнее.
We'll stay at the Black Ram. It's quieter.
Это означает «В „Овне“ — в понедельник в половине пятого».
It means “At the Ram – Monday, at half-past four”.
— Брид делает жест в сторону «Овна».
Brede gestures toward the Golden Ram. "Take the corner street there.
— Я не хотела создавать у тебя предубеждение перед твоими расспросами в «Овне».
I did not wish to prejudice your enquiries at the Ram.
Там было написано по-немецки: «В „Овне“ — в понедельник в половине пятого».
And it said in German, “At the Ram – Monday, at half-past four.”
– Насколько я понимаю, у Овна исторически хорошие отношения со Львом.
As I understand it, Ram has historically had good relations with Lion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test