Similar context phrases
Translation examples
Several of the vehicles undertook aggressive pursuit of the patrol, while at one point a UNIFIL vehicle had to ram a civilian vehicle that had blocked the road between two UNIFIL vehicles. On 1 September, a UNIFIL patrol was stopped on a road near Blida by six individuals, later joined by others, who deflated the two rear tires of the UNIFIL vehicle and threw stones at the vehicle, breaking its rear window and tail light.
Некоторые из этих транспортных средств пустились за патрулем в агрессивное преследование, и в одном месте машине ВСООНЛ пришлось таранить гражданский автомобиль, который перекрывал дорогу, оказавшись между двумя машинами миссии. 1 сентября патруль ВСООНЛ был остановлен на дороге около Блиды шестью лицами, к которым позже присоединились другие; они спустили у машины ВСООНЛ две задние шины и забросали машину камнями, разбив на ней заднее стекло и задний фонарь.
They rammed us.
Они таранили нас.
ramming the cocoon open.
открыть кокон тараном.
Gonna ram the wall.
Буду таранить стену.
- Whoa, they´re ramming´ us.
- Они таранят нас.
He's just ramming me!
Он просто таранит меня!
- He's ramming my vehicle!
- Он таранит мою машину!
They're gonna ram us.
Они собираются таранить нас.
It rams Collins' car.
Она таранит машину Коллинза.
I said ram the gate!
Я сказал, тарань ворота!
That's your gate he's ramming.
Он таранит ваши ворота.
They heard the roar of voices and the thudding of the rams;
Они слышали воинственный рев и гулкие удары таранов;
They had hardly gone any distance down the tunnel when a blow smote the side of the Mountain like the crash of battering-rams made of forest oaks and swung by giants.
Едва карлики отошли вглубь пещеры, на гору обрушился страшный удар, будто великан молотил по ней тараном из ствола исполинского дуба.
‘It’s time to close the shop, Merry,’ he said. ‘Lock the door, and don’t open it to anyone today, not even if they bring a battering ram.’ Then he went to revive himself with a belated cup of tea.
– Закрывай лавочку, Мерри, – сказал он. – Запри дверь и не пускай больше никого, пусть хоть с тараном придут. Он уселся за поздний чай, и едва уселся, как в дверь тихо постучали.
Then Buck took to rushing, as though for the throat, when, suddenly drawing back his head and curving in from the side, he would drive his shoulder at the shoulder of Spitz, as a ram by which to overthrow him.
Тогда Бэк пустил в ход другой маневр: делая вид, что хочет вцепиться Шпицу в горло, он внезапно отдергивал назад голову и, извернувшись, ударял Шпица плечом, как тараном, стараясь повалить его.
Carcase : Hogget / Lamb / Mutton / Ram 4620 / 4500 / 4600 / 4621
Туша: Баранчика или ярки/ Ягненка/Ярочки или валушка/ Барана
Quality rams and ewes were bought from different breeders in different regions and were provided to the intended beneficiaries.
Породистые бараны и овцы были закуплены у различных скотоводов в различных районах и переданы бенефициарам.
President Ram Baran Yadav and UCPN-M Chairman Pushpa Kamal Dahal, "Prachanda", also held discussions during the reporting period, but without apparent progress.
Президент Рам Баран Ядаф и Председатель ОКПН-М Пушпа Камал Дахал <<Прачанда>> также провели дискуссии в ходе отчетного периода, но, по всей видимости, без какого-либо значимого прогресса.
CPN (M) and NC nominated rival candidates for President, and Ram Baran Yadav of NC was elected by the Assembly, with the support of UML and MPRF as well as NC, on 21 July.
КПН (М) и НК выдвинули соперничающих кандидатов на должность президента, а 21 июля Рам Баран Ядав, представляющий Непальский конгресс, был избран Собранием на пост президента при поддержке со стороны КПН (ОМЛ), ФПНМ и НК.
This crisis of confidence and absence of political consensus led to the resignation on 4 May of Prime Minister Pushpa Kamal Dahal "Prachanda" following the action taken by President Ram Baran Yadav to reverse the Cabinet decision of the previous day to dismiss the Chief of Army Staff, General Rookmangud Katawal.
Изза возникшего кризиса доверия и отсутствия политического консенсуса премьер-министр Пушпа Камал Дахал <<Прачанда>> подал 4 мая в отставку после решения президента страны Рама Баран Ядава отменить принятое днем ранее решение кабинета об увольнении начальника генерального штаба генерала Рукмангуда Катавала. 23 мая один из представителей старшего руководства Коммунистической партии Непала-Объединенной марксистско-ленинской (ОМЛ) Мадхав Кумар был избран премьер-министром.
Not ram reds.
"Не красный баран".
Percival Rams forever! - Whoo!
Бараны Персиваля, вперед!
Stubborn like a ram.
Упрямый как баран.
The ram will do it, the ram will tup her, as the word is used.
Баран сделает, баран покроет её, как говорится.
- So the rams don't know?
- Значит бараны не знают?
And the flesh of rams?
А мясо некастрированного барана?
Is that bloody ram back?
Этот чертов баран вернулся.
The Wolf, Ram and Hart?
Волк, баран и олень?
- Small intestine of a ram.
- Что это? - Тонкий кишечник барана.
She promised to sacrifice a ram.
Она обещала принести в жертву барана.
Then baa—baa—baa! was heard, and in came some snow-white sheep led by a large coal-black ram.
Потом послышалось бяя-бяя-бяя! – и появились белоснежные овцы под предводительством черного барана.
He warn't a boy to meeky along up that yard like a sheep; no, he come ca'm and important, like the ram.
Не таковский был мальчик, чтобы топтаться посреди двора, как овца, – нет, он шел вперед важно и спокойно, как баран.
the windshield was now trembling under a hail of blows from knuckle like twigs and a branch as thick as a battering ram was pounding furiously on the roof, which seemed to be caving in—
Ветровое стекло вздрагивало от дробного стука сучков, похожих на костяшки пальцев, а один огромный сук, скрученный, как рог барана, нанес яростный удар по крыше, которая от этого прогнулась.
A sixth mission in December 2008 was obliged to divert to Lebanon after the boat was rammed and severely damaged by the Israeli Navy and a seventh mission in January 2009 was aborted after fears it too would be rammed.
Шестая миссия в декабре 2008 года была вынуждена отклониться в Ливан после того, как судно было протаранено и серьезно повреждено израильским военным кораблем, а седьмая миссия в январе 2009 года была отменена из-за опасений, что ее судно также будет протаранено.
It rammed a fishing boat with three civilians on board, causing serious damage to the boat.
Он протаранил рыболовецкое судно с тремя гражданскими лицами на борту, нанеся ему серьезные повреждения.
The Israeli gunboat then proceeded to ram the vessel, causing it serious damage. English Page
Затем израильская канонерская лодка протаранила рыболовное судно, в результате чего оно получило серьезные повреждения.
Eventually the starboard engine lost oil pressure and the captain, concerned the Israelis might ram the boat, shut down the engines.
В конечном счете в правом двигателе упало давление масла, и капитан судна, опасаясь, что израильтяне его протаранят, выключил двигатели.
An Israeli gunboat rammed and caused serious damage to the fishing boat Ilham II (No. 1337) off Qulaylah beach.
На траверзе пляжа Кулайла израильский военный катер протаранил рыболовецкое судно "Илхам II" (№ 1337), причинив ему серьезные повреждения.
More seriously, Chinese ships rammed and sank Vietnamese fishing boat ĐNa 90152 TS, with 10 fishermen on board, fishing in the exclusive economic zone of Viet Nam, and rammed and broke the Vietnamese Coast Guard vessel CSB 2016, on duty in the Vietnamese waters.
Однако самую серьезную обеспокоенность вызывает то, что китайские корабли протаранили и потопили вьетнамское рыболовецкое судно с бортовым номером Dna 90152 TS с 10 рыбаками на борту, которое вело рыбную ловлю в исключительной экономической зоне Вьетнама, а также протаранили и серьезно повредили судно вьетнамской береговой охраны с бортовым номером CSB 2016, осуществлявшее патрулирование во вьетнамских водах.
After ramming the jeep, the Palestinian reportedly jumped out of the truck and pointed a pistol, which later turned out to be a toy pistol, at another jeep in the convoy.
Протаранив джип, палестинец, согласно сообщениям, выпрыгнул из грузовика и направил пистолет, который, как выяснилось позже, был игрушечным, на другой следовавший в автоколонне джип.
Earlier today, a terrorist rammed his vehicle onto two crowded Jerusalem train platforms, killing Jedan Assad and injuring 14 others.
Сегодня в Иерусалиме террорист за рулем автомобиля протаранил две полные людей трамвайные остановки, в результате чего погиб Джедан Ассад и 14 человек получили ранения.
144. On 29 March 1995, a Border Police officer and a policeman were killed and another wounded when a Palestinian driver rammed his truck into their jeep.
144. 29 марта 1995 года офицер пограничной полиции и один полицейский были убиты, а еще один ранен, когда их джип был протаранен грузовиком, за рулем которого находился водитель-палестинец.
In July, 40 Cubans fleeing their country aboard the tugboat Trece de Marzo had died when their boat had been rammed deliberately by Government vessels.
В июле 40 кубинцев, бежавших из своей страны, погибли, когда буксирное судно "Тресе де марсо", на борту которого они находились, было преднамеренно протаранено кораблями военно-морских сил этой страны.
He's gonna ram us!
Они хотят нас протаранить!
Bodnar rammed DiNozzo's car.
Боднар протаранил машину ДиНоззо.
You rammed the west side?
Вы протаранили Западное крыло?
Can we ram the... blockage.
Можем мы ее... протаранить?
- Have you tried ramming down the door?
Пытался протаранить дверь.
(d) One (1) Halligan bar and door ram (for door breaching);
d) один (1) пожарный лом Халлигана и таран (для проламывания дверей);
China's coast guard ships have intentionally rammed Viet Nam's civilian law enforcement vessels.
Корабли береговой охраны Китая умышленно брали на таран гражданские суда правоохранительных органов Вьетнама.
Breaking and entering business premises; Ram raid/smash and grab; Unlawful entry with intent; Break, enter and steal (business premises)
Взлом и проникновение в помещение предприятия; использование автомобиля-тарана/уничтожение и захват; незаконное проникновение с определенным намерением; взлом, проникновение и кража (помещения предприятия)
Numerous videos and photographs taken by international reporters on the scene at the invitation of Viet Nam vividly demonstrate China's violent and aggressive conduct, such as ramming into and firing water cannons at Vietnamese vessels, causing injuries to dozens of officers and damage to vessels of Viet Nam's civilian law enforcement agencies; and ramming and sinking one Vietnamese fishing boat on 26 May 2014 in total disregard for the safety and life of the Vietnamese fishermen on board.
Многочисленные видеозаписи и фотографии, сделанные на местах международными журналистами по приглашению Вьетнама, наглядно демонстрируют насильственные и агрессивные действия Китая, такие как взятие на таран вьетнамских судов и их обстрел из водяных пушек, что привело к ранению нескольких десятков сотрудников и нанесению ущерба судам гражданских правоохранительных органов Вьетнама; и взятие на таран и затопление одного вьетнамского рыболовного судна 26 мая 2014 года при полном пренебрежении безопасностью и жизнями находящихся на борту вьетнамских рыбаков.
Shortly after the Chinese operation started, Viet Nam sent a large number of vessels, including armed vessels, to the site, illegally and forcefully disrupting the Chinese operation and ramming the Chinese Government vessels on escort and security missions there.
Вскоре после начала работ китайской компании Вьетнам направил в место проведения работ большое число кораблей, включая военные суда, которые незаконно и насильственно препятствовали проведению работ китайской компанией, беря на таран суда китайского правительства, направленные туда для целей сопровождения и обеспечения безопасности.
The force of 37.8 daN applied in the direction of impact defined in annex 4 as the tangent to the trajectory of the headform is normally applied by means of a flat-ended ram of not more than 50 mm diameter, but where this is not possible an equivalent method may be used; for instance, by removing obstacles.
Сила в 37,8 даН, воздействующая в направлении удара, определенного в приложении 4 как касательная к траектории движения модели головы, обычно прикладывается с помощью плоского тарана диаметром не более 50 мм; если это невозможно, то допускается применение эквивалентного метода, например метода устранения препятствий.
1. Today, 16 May 2014, at 1040, a maritime incident occurred in waters in the Gulf of Fonseca under Honduran jurisdiction, when the Honduran fishing boat Zamaria was rammed without provocation by a Piranha-class patrol vessel bearing Salvadorian naval markings.
1. Сегодня, 16 мая 2014 года, в 10 часов 40 минут поступило сообщение о морском инциденте в территориальных водах Гондураса в заливе Фонсека, где гондурасская рыбацкая лодка <<Самария>> была без всякой на то причины взята на таран патрульным кораблем типа <<пиранья>> с опознавательными знаками Военно-морских сил Сальвадора.
In the meantime, Viet Nam also sent frogmen and other underwater agents to the area, and dropped large numbers of obstacles, including fishing nets and floating objects, into the waters. As of 5 p.m. on 7 June, the number of Vietnamese vessels in the area had peaked at 63, attempting to break through China's cordon and ramming the Chinese Government ships a total of 1,416 times.
Вьетнам также направил в этот район водолазов и других специалистов-подводников и забрасывал в воду для воспрепятствования работе различные средства, включая рыболовецкие сети и плавающие предметы. 7 июня в 17 ч. 00 м. после того, как количество вьетнамских судов достигло максимальной величины (63), они предприняли попытки прорвать китайский кордон и 1416 раз брали на таран суда китайского правительства.
Steersman, ram course!
Курс на таран!
Great show, "Ram".
Отличное шоу, "Таран".
What's up, Ram?
Как сам, Таран?
We ram hard!
Мы таран трудно!
- Randy The Ram Robinnnnsonnnnn!
- Рэнди Таран Робинсон!
Let the ramming begin.
Вперед на таран!
He made ram-attacks.
На таран ходил.
Ram - Ayatollah, II
Таран против Аятоллы - 2
Go get the battering ram.
Тащи сюда таран!
Do you need a ram?
Вам нужен таран?
Fires leaped up. Great engines crawled across the field; and in the midst was a huge ram, great as a forest-tree a hundred feet in length, swinging on mighty chains.
Взметнулись огненные языки. Осадные машины ползли по полю, и между ними покачивался на толстых цепях громадный таран, больше сотни футов длиною.
Thornton saw him coming, and, as Buck struck him like a battering ram, with the whole force of the current behind him, he reached up and closed with both arms around the shaggy neck.
Торнтон увидел его, и, когда Бэк, подхваченный сильным течением, со всего размаху ударился о него телом, как таран, Торнтон обеими руками обхватил его косматую шею.
Installation of four hydraulic in-ground road blockers at all major entrances and installation of 20 static bollards to prevent vehicle ramming at vulnerable perimeter locations
Установка 4 барьеров с гидравлическими подъемниками, перекрывающими движение автотранспорта на всех основных въездах, и установка 20 стационарных тумб на уязвимых участках по периметру, с тем чтобы автотранспортные средства не могли въехать на территорию, снеся ограждение
LPD shall be considered suitable if they are capable of withstanding a horizontal static force of 1 kN applied perpendicularly to any part of their external surface by the centre of a ram the face of which is circular and flat, with a diameter of 220 mm + 10 mm, and if the deflection of the device under load measured at the centre of the ram is then not more than:
БЗУ считаются пригодными, если они способны выдерживать горизонтальную статическую нагрузку в 1 кН, прилагаемую перпендикулярно к любой части их внешней поверхности центральной плоской частью силового цилиндра круглого сечения диаметром 220 мм +- 10 мм, и если прогиб устройства под нагрузкой, измеренный в центре силового цилиндра, в этом случае не превышает:
15.5. The front and rear overhang of the LPD shall not exceed the distance between the links and the centre of the ram measured during the test prescribed in paragraph 14.4.
15.5 Длина переднего и заднего выступов БЗУ не должна превышать расстояние между креплениями и центром силового цилиндра, которое измеряется в ходе испытания, предусмотренного в пункте 14.4.
12.7. The front and rear overhang of the LPD shall not exceed the distance between the links and the centre of the ram measured during the test prescribed in paragraph 12.10.
12.7 Длина переднего и заднего выступов БЗУ не должны превышать расстояние между креплениями и центром силового цилиндра, которое измеряется в ходе испытания, предусмотренного в пункте 12.10.
And I've rammed my glasses deep into my under regions.
И утрамбовываю очки еще глубже в мои нижние регионы.
146. On 12 April, a 13-year-old youth tried to stab an Israeli soldier at the A-Ram roadblock.
146. 12 апреля 13-летний подросток пытался ударить ножом израильского солдата на контрольно-пропускном пункте в А-Раме.
Hit me, come on, Ram, hit me.
Ударь меня, Рэм. Бей!
I know you told your chauffeur to ram my car.
Вы специально сказали шоферу ударить мою машину.
Well, when I come back I'm gonna ram you with my rammer.
А когда я вернусь ударю тебя своим молотом.
There was a crash on the door, followed by crash after crash. Rams and hammers were beating against it. It cracked and staggered back, and the opening grew suddenly wide.
А дверь уже снова сотрясалась от ударов. Окажись она деревянной, ее давно разнесли бы в щепки: у нападающих были палицы или молоты. Внезапно она опять приоткрылась.
We all know you're in charge, Lisa, you keep ramming it down me bloody throat!
Все знают, что ты главная, Лиза, ты продолжаешь забивать мне это в чертово горло!
Men would prefer a position where a woman's face is rammed down so far she can't even speak.
Мужчины предпочитают позицию, где лицо женщины забивается вниз так,что она не может даже говорить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test