Translation for "обычное использование" to english
Обычное использование
Translation examples
Также предусматривается, что коллекционеры должны изымать из оружия основные компоненты, которые являются необходимыми для их обычного использования.
It also establishes the requirement that collectors must remove the essential parts of the weapons that would make normal use possible.
Переформулированные положения необходимо будет окончательно дора-ботать после того, как будет завершена работа над различными методами закупок и их обычным использованием.
The reformulated provisions would need to be finally settled once the various procurement methods and their normal uses had been finalized.
7.11.2.2 Усилие для открытия пряжки прилагается с помощью динамометра или другого аналогичного устройства таким образом и в таком направлении, которое соответствует обычному использованию.
7.11.2.2. The buckle opening force shall be applied using a dynamometer or similar device in the manner and direction of normal use.
Составление планов работы по многим мероприятиям УВКБ не всегда является простой задачей, по крайней мере с точки зрения обычного использования таких планов.
Many UNHCR activities did not lend themselves readily to the use of work plans, at least as such plans were normally used.
h) нормальный полезный срок службы: предполагаемый срок эксплуатации здания или его компонента при условии обычного использования и проведения стандартного текущего ремонта;
(h) Standard useful life: expected life of a building or building component based on normal use assuming standard operational maintenance is performed;
Это участие, однако, основывается не на каких-то конкретных документах или средствах, а на обычном использовании обмена информацией и процедур, внедренных с целью борьбы против налогового мошенничества.
Such involvement, however, occurs not through specific instruments or means, but through the normal use of exchanges of information and procedures developed to control tax fraud.
Приспособления для крепления ремня при обычном использовании расположены в точках А, В и К, если длина лямки между верхним концом пряжки и отверстием для крепления кронштейна лямки не превышает 250 мм.
The anchorages for normal use are the points A, B and K if the strap length between the upper edge of the buckle and the hole for attachment of the strap support is not more than 250 mm.
Прокладки, обеспечивающие герметичность фитингов, которые должны задействоваться при обычном использовании резервуара, должны быть рассчитаны и расположены таким образом, чтобы использование фитингов, в состав которых они входят, не приводило к их повреждению.
Gaskets ensuring the leakproofness of fittings requiring manipulation during normal use of shells, shall be so designed and arranged that manipulation of the fittings incorporating them does not damage them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test