Translation for "обычно дело" to english
Обычно дело
  • usually business
  • usually the case
Translation examples
usually business
Он жив и находится в Уганде, занимаясь своими обычными делами.
He was not dead, but was in Uganda going about his usual business.
Хотя общественность продолжает требовать их ареста, многие из них по-прежнему открыто и безнаказанно занимаются своими обычными делами.
Although public opinion continues to demand their arrest, many continue to go about their usual business with apparent impunity.
Решение задач, как обычно, станет обычным делом.
And business as usual will give us the usual business.
В то же время, нам стоит заниматься нашими обычными делами.
In the meanwhile, we should all go about our usual business.
Большинство экипажа будет уверено, что прошедшие пять дней они занимались обычными делами.
Most of the crew will believe that they went about their usual business for the past five days.
А потому, когда Кампече, и Пуэрто — Белло, и Маракайбо становились добычей флибустьеров, купцы Золотой Чаши только пожимали плечами и возвращались к своим обычным делам.
And so, when Campeche and Puerto Bello and Maracaibo fell to the buccaneers, the merchants of the Cup of Gold shrugged their shoulders and went about their usual business.
Одна из младших сестер, барышня с блуждающим глазом, который опасливо заглядывает через плечо, пока другой занят обычным делом, взяла подносик с полными шприцами, но не уходит.
One of the little nurses, a girl with one wandering eye that always keeps looking worried over her shoulder while the other one goes about its usual business, picks up the little tray of filled needles but doesn't carry them away just yet.
usually the case
И они сказали, что это обычно дело.
And they said that's usually the case with trials like this.
Обычно дело именно в этом, когда вдруг звонит человек, который не про­являлся долгое время и несколько месяцев подряд отклонял приглашения поужинать или пообедать вместе.  Мэрион глотнула вина, налила себе еще: нет, все нормально, просто мне нужна небольшая услуга.
O, thats usually the case when someone calls whom you havent heard from for a while, and who has been turning down dinner and lunch invitations for a few months. Marion sipped the wine, then took another drink, No, everythings fine, but I do have a favor to ask.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test