Translation for "объясним" to english
Translation examples
adjective
Комиссия объяснила, что:
The Commission explained that:
Объяснить... ты собираешься объяснить.
Explain... you're gonna explain.
-Я все объясню.
I'll explain...
– Я объясню, я объясню тебе… я всё скажу тебе;
"I'll explain it, I'll explain all to you.
— Объясниться пришел, голубчик Родион Романыч, объясниться-с!
“I've come to explain myself, my good Rodion Romanych, to explain myself, sir!
Мы вам потом все объясним».
Wait—and we’ll explain everything.”
— Так объясни же мне, что произошло.
Explain, then, what happened.
Бильбо быстро все объяснил.
Quickly Bilbo explained.
– Позвольте мне объяснить, пожалуйста.
If you please, let me explain.
— Я все объясню, когда мы вернемся в палатку.
“I’ll explain everything back at the tent,”
– Это компьютер, – объяснил Зафод.
“It’s the computer,” explained Zaphod.
Однако я объяснил им, что в заборе наличествует дыра.
I explained that there was a hole.
– Мама. – Пауль шагнул к ней, тронул ее за рукав. – Может, если я объясню Джамису, как… – «Объясню»! – фыркнул Джамис.
"Mother." Paul stepped forward, touched her sleeve. "Perhaps if I explain to Jamis how—" "Explain!" Jamis sneered.
— Это можно объяснить. — Объяснить? Как?
“That can all be explained.” "Explained? How?"
Попытаться объяснить ей... Но объяснить что?
To try to explain to her—but explain what?
- Не потрудитесь ли объяснить? - Что объяснить?
"Would you care to explain?" "Explain what?"
– Объясни ему, дедушка, объясни, – крикнула она.
Explain to him, grandfather, explain to him,” she shouted.
— Объясните это! — яростно заворчал он. — Объясните все!
"Explain this!" he growled furiously. "Explain everything!"
Не могу тебе это объяснить, да этого и не объяснишь.
I can’t explain it to you. It can’t be explained.
Он, который мог объяснить все, не мог объяснить этого!
He who could explain everything could not explain this!
— Тогда объясни мне.
Explain it to me, then.”
Ничего тут не объяснишь.
There was no way of explaining.
Тогда все будет объяснено.
Then all will be explained.
adjective
Такое положение вещей фактически вполне можно объяснить.
This state of affairs is in fact readily explicable.
Это можно объяснить тем, что в этом Пакте гарантируются права, являющиеся по сути территориальными.
This may be explicable by the fact that this Covenant guarantees rights which are essentially territorial.
Объясняя модель правового анализа, Специальный докладчик надеется на то, что она будет использоваться другими компаниями, сталкивающимися с таким вопросами, и окажется им полезной.
By explicating a model of legal analysis, the Special Rapporteur hopes that it will be used by and useful to other companies faced with these issues.
Еще труднее объяснить уничтожение важных объектов инфраструктуры Ливана, а также блокаду, введенную в отношении Ливана, что создает весьма опасный прецедент в международных отношениях.
Even less explicable is the destruction of major infrastructure in Lebanon, as well as the blockade to which it is being subjected, establishing a dangerous precedent in international affairs.
конвенции об экономических, социальных и культурных правах включать в свои доклады Комитету информацию о мерах по учету экологической обстановки и медицинских требований при планировании жилья и населенных пунктов Пересмотренные общие руководящие принципы относительно формы и содержания докладов, которые должны представляться государствами-участниками в соответствии со статьями 16 и 17 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах (E/1991/23-E/C.12/1990/8, приложение IV). Руководящие принципы представления докладов Комитета и его Замечание общего характера № 4 являются полезными примерами того, как Организация Объединенных Наций и международное сообщество в целом могут объяснить значение других прав человека и обеспечить более строгое соблюдение этих прав.
The Committee requires that States parties to the International Convention on Economic, Social and Cultural Rights include in their reports to the Committee information on measures concerning environmental planning and health in housing and human settlements. Revised guidelines regarding the form and contents of reports to be submitted by States parties under arts. 16 and 17 of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (E/1991/23-E/C.12/1990/8, annex IV). The Committee's Guidelines on State reporting and its General Comment No. 4 stand as useful examples of how the United Nations and the international community as a whole might explicate the meaning of other human rights and enhance compliance with those rights.
- Не потрудишься объяснить?
- Would you care to explicate?
Так что, похоже, это распространенное явление, и его можно объяснить.
So it seems to be a common phenomenon and may be explicable.
Но когда вы видите этих играющих собак, то зачем сводить это к смыслу, а не просто увидеть случайный прорыв того, что не может быть схвачено в понятиях или объяснено, увидеть это в своего рода абсолютной случайности бытия.
But when you see these dogs play, [Growling] why reduce it to meaning... rather than just see the arbitrary eruption... of something that can't be grasped or explicated, but it's just there... in this kind of absolute contingency of being.
Последовал еще один дождь из рыбы, только этот длился меньше и объяснить его было легче.
There was another rain of fish, although of shorter duration, and more easily explicable.
И прежде чем приступить к голосованию, мы должны объяснить, почему это так.
Before we vote your petition, yes or no, we must explicate the nature of this falsity.
Религия возникла при попытке объяснить необъяснимое, взять под контроль неуправляемое, вдохнуть жизнь в неживое.
Religion arose as an effort to explicate the inexplicable, control the uncontrollable, make bearable the unbearable.
— Так говорят потому, что ваши поступки часто нельзя объяснить ничем иным, кроме как предвидением.
People say so because your actions are often not explicable except through foreknowledge.
В войсках началось брожение, которое можно было объяснить лишь одной причиной – присутствием Майкла Ди.
Among the troops there were dissensions explicable only in terms of the presence of Michael Dee.
Невозможно объяснить будущее с точки зрения прошлого, как нельзя описать дерево, глядя на еще не посаженное в землю семя.
, “The future is never explicable in terms of the past, no more than is the tree in terms of its seed.
(А в нашем телефонном справочнике, как я вижу, Пэришей целых шесть.) Разумеется, отдельные детали можно объяснить исходя из биографических фактов (что вызывает в современных критиках интерес просто-таки маниакальный, так что они зачастую ценят литературное произведение лишь постольку, поскольку оно являет нам автора и предпочтительно в неприглядном свете).
(I see there are six Parishes in our telephone book.) Of course some elements are explicable in biographical terms (so obsessively interesting to modern critics that they often value a piece of 'literature' solely in so far as it reveals the author, and especially if that is in a discreditable light).
adjective
Как можно жить, не оправдавшись в глазах людей, подозревающих его в низком поступке? Возможно ли, ни с кем не объяснившись, уехать из Мидлмарча, словно спасаясь бегством?
How was he to live on without vindicating himself among people who suspected him of baseness? How could he go silently away from Middlemarch as if he were retreating before a just condemnation?
— Милая тетушка, — ответил я, — должен признаться, что если бы такие слова я услыхал не от вас, а от кого-то другого, я подумал бы, что это не более чем каприз и похоже на то, как священник, не пытаясь оправдать свою ошибку, по старой привычке продолжает произносить Mumpsimus вместо Sumpsimus[5]. — Хорошо, — ответила тетушка, — я объясню тебе, почему я непоследовательна.
      "I profess, my good lady," replied I, "that had any one but you made such a declaration, I should have thought it as capricious as that of the clergyman, who, without vindicating his false reading, preferred, from habit's sake, his old Mumpsimus to the modern Sumpsimus."       "Well,"
adjective
Может ли делегация объяснить этот феномен?
Could the delegation account for that phenomenon?
53. Это можно объяснить несколькими факторами.
53. Several factors account for this.
Не могла бы делегация объяснить это упущение?
Could the delegation account for that omission?
Компания никак не объяснила эти расхождения.
Alumina did not submit an explanation that would account for this discrepancy.
Может ли Верховный комиссар объяснить это явление?
Could the High Commissioner account for that phenomenon?
Фонд должен объяснить, что произошло со старой мебелью.
The Fund should account for the whereabouts of the old furniture.
Эти различия можно объяснить природными климатическими и фитогеографическими условиями.
This difference could be accounted for by natural climatic and phytogeographic reasons.
В какой-то мере это можно объяснить тем, что люди стали пользоваться презервативами.
Some of this decline may be accounted for by a switch to condoms.
Чем еще можно объяснить такое большое количество случаев смерти и самоубийств?
For otherwise, what could account for so many deaths and suicides?
Но он всё объяснил.
But he's accounted for.
Как вы ее объясните?
How do you account for that?
- Как он объяснил это?
- How did he account for it?
Как я это объясню?
How do I account for it?
Это бы объяснило узор.
That would account for the pattern.
Элизабет не знала, что ей об этом думать и как все объяснить.
She knew not what to think, or how to account for it.
— Если вы не были близки с Дамблдором, чем вы объясните тот факт, что он упомянул вас в своем завещании?
If you were not very close to Dumbledore, how do you account for the fact that he remembered you in his will?
Изменения в судьбах этих двух знаменитых республик могут быть объяснены той же причиной.
All the varieties in the fortune of those two famous republics may very well be accounted for from the same cause.
Джейн объяснила это тем, что ее письмо, отправленное подруге еще из Лонгборна, по какой-то причине затерялось.
She accounted for it, however, by supposing that her last letter to her friend from Longbourn had by some accident been lost.
Высокая норма процента, установившаяся в эти отдаленные времена, может быть, вероятно, объяснена отчасти этой причиной.
The high rate of interest which took place in those ancient times may perhaps be partly accounted for from this cause.
Затем философия пыталась объяснить их более простыми причинами или такими, которые лучше известны человечеству, чем действия богов.
Philosophy afterwards endeavoured to account for them from more familiar causes, or from such as mankind were better acquainted with, than the agency of the gods.
Богатство и процветание Великобритании, столь часто приписывавшиеся этим законам, могут быть очень легко объяснены другими причинами.
The improvement and prosperity of Great Britain, which has been so often ascribed to those laws, may very easily be accounted for by other causes.
Больница пока не может объяснить, каким образом растение оказалось в палате, и просит всех волшебников и волшебниц, располагающих какой-либо информацией, сообщить об этом. — Боуд… — сказал Рон. — Что-то знакомое…
Mungo’s is as yet unable to account for the presence of the plant on the ward and asks any witch or wizard with information to come forward.” “Bode…” said Ron. “Bode. It rings a bell…”
После обеда леди Кэтрин заметила, что мисс Беннет слегка расстроена, и тут же объяснила это ее нежеланием в скором времени возвращаться домой.
Lady Catherine observed, after dinner, that Miss Bennet seemed out of spirits, and immediately accounting for it by herself, by supposing that she did not like to go home again so soon, she added:
Объяснитесь насчет женщины.
Account for the woman.
– Чем это можно объяснить?
“What could account for that?”
Но чем же вы это объясните?
      But how do you account for that?
– Как он это объяснил?
“How did he account for that?”
Это многое бы объяснило.
That would account for a lot.
— Да. — Как вы это объясните?
‘Yes.’ ‘How do you account for that?’
«Я никак не могу это объяснить».
‘I can’t account for it.’
Книга может это объяснить?
How would the book account for that?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test