Translation for "общество в жизни" to english
Общество в жизни
Translation examples
society in life
73. Испания, Маврикий и Словакия заявили в своих ответах, что равный статус женщин во всех сферах общества и жизни, включая систему уголовного правосудия, закреплен в конституции и является руководящим принципом при определении всех направлений правовой политики и процессуальных норм.
73. Mauritius, Slovakia and Spain stated in their replies that the equal status of women in all spheres of society and life, including the criminal justice system, was enshrined in the Constitution and was a guiding principle of all legal policies and rules of procedure.
В более общем плане ему следует активизировать свои меры по обеспечению равенства между мужчинами и женщинами во всех сферах общества и жизни, в том числе расширить участие женщин в политической жизни посредством, в частности, проведения информационно-просветительских кампаний в целях изменения взглядов и предотвращения формирования стереотипных представлений.
More generally, it should strengthen its measures to ensure equality between women and men in all spheres of society and life, including to increase the representation of women in political life, by means of, inter alia, awareness raising campaigns in order to change perceptions and prevent stereotypes.
Работодатель должен быть уведомлен в письменной форме о решении начать забастовку (включая предупредительную забастовку) не позднее, чем за 21 календарный день до начала забастовки на железнодорожном или городском общественном транспорте, в гражданской авиации, на предприятиях связи, энергоснабжения (за исключением компаний электроснабжения), медицинских и фармацевтических фирмах, в пищевой промышленности, на предприятиях водоснабжения, сброса сточных вод и удаления отходов, нефтеперерабатывающих компаниях и фирмах с непрерывным производственным циклом, а также на других предприятиях, остановка которых будет иметь серьезные и опасные последствия для общества, человеческой жизни или здоровья (часть 4 статьи 10 Закона об урегулировании коллективных споров, обнародован в Valstybės Žinios, 1992.04.30, № 12, опубликован под № 307).
The employer must be informed in writing of the decision to go on strike (token strike as well) not later than in 21 calendar day before the beginning of a strike concerning the railway and public transport of a city, civil aviation, communications, energy (except the electricity companies), medicine and pharmaceuticals, food, water, sewage and waste disposal, oil refinery companies and companies of continuous production, as well as other enterprises, the stoppage of which would have a serious and hazardous impact on society, human life or health (part 4, article 10 of the Law on Regulation of Collective Disputes Announced: Valstybės Žinios, 1992.04.30, No. 12, Publication No. 307).
кружок – это безобразная замена общества, женщины, жизни;
the circle is a hideous substitute for society, woman, life;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test