Translation for "общественные органы" to english
Общественные органы
Translation examples
Альтернативный механизм урегулирования споров через общественные органы
Public bodies based alternate dispute resolution mechanism
Был учрежден альтернативный механизм урегулирования споров через общественные органы.
Public bodies based Alternate Dispute Resolution Mechanism have been established.
Был создан независимый общественный орган для гарантии уважения всех прав человека.
An independent public body had been established to ensure that all human rights were respected.
Государство и общественные органы обязаны защищать физическое, психическое и нравственное здоровье семьи.
The State, and public bodies have a duty to ensure the physical, mental and moral health of the family.
Это небольшой вневедомственный общественный орган, возглавляемый Уполномоченным и подотчетный шотландским министрам.
It is a small Non-Departmental Public Body headed up by a Commissioner, and reporting to Scottish Ministers.
право граждан обращаться с жалобами и прошениями в государственные и другие общественные органы (статья 46);
Right of citizens to file complaints and petitions with State and other public bodies (art. 46);
Омбудсмен − независимый общественный орган, призванный защищать права, свободы и гарантии, которыми наделены граждане.
The Promoter of Justice, an independent public body that defends citizens' rights, freedoms and guarantees
Это - центральный государственно-общественный орган, который призван координировать осуществление государственной политики в отношении детей.
The Commission is a central public body whose task it is to coordinate the execution of State policy towards children.
* со стороны все увеличивающегося числа женщин, которые подверглись избиениям и впервые получили возможность прибегнуть к помощи общественного органа для решения их проблемы; и
:: The increase in the number of battered women who experience, for the first time, the possibility of having recourse to a public body to handle their cause.
Национальная корпорация по вопросам развития коренных народов (КОНАДИ), коллективный общественный орган, отвечает за поощрение, координацию и претворение в жизнь политики в отношении коренного населения.
The National Indigenous Development Corporation (CONADI), a participatory public body, was responsible for promoting, coordinating and implementing indigenous policy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test