Translation for "общественная защита" to english
Общественная защита
Translation examples
* В каждом полицейском районе созданы подразделения общественной защиты.
:: Public Protection Units have been established in each police district.
Обсуждение показало, что используемые в Организации критерии для этих решений опираются главным образом на безопасность, однако цели Организации также учитывают экономическое воздействие и общественную защиту.
Discussion showed that their criteria for these decisions are primarily around safety, but their objectives also take into account economic impact as well as public protection.
Согласно сообщениям эти дети направляются в центры общественной защиты, где они содержатся в суровых условиях64.
These children are allegedly sent to Social Protection Centres where they are detained in harsh conditions. -
15. ОНОПЧ отметила, что полиция уполномочена без каких-либо соответствующих постановлений подвергать аресту и помещать в центры общественной защиты лиц, которые, по ее мнению, являются представителями общественных пороков, включая беспризорных детей, работников секс-индустрии, жертв торговли людьми и уличных торговцев.
15. HRW noted that police are authorized to arrest and detain people without warrants in Social Protection Centers when they are deemed to be "social evils," including street children, sex workers, trafficking victims and street peddlers.
Например, в 2006 году Организация по наблюдению за осуществлением прав человека собрала документальные подтверждения серьезных надругательств над беспризорными детьми, произвольно содержавшимися в центре общественной защиты Донг Дау близ Ханоя, включая случаи телесных наказаний, коллективных наказаний, помещения в изолятор, лишения питания и медицинских услуг, а также отказа в возможности контакта с родственниками18.
For example, in 2006 Human Rights Watch has documented serious mistreatment of street children arbitrarily detained at Dong Dau Social Protection Center near Hanoi -- including instances of corporal punishment, collective punishment, placement in isolation, deprivation of food and medical treatment, and denial of family contact.
ОНОПЧ рекомендовала Вьетнаму отменить Постановление 44, которое санкционирует применение административного задержания, домашнего ареста или содержания в центрах общественной защиты (по-вьетнамски - чунг там бао чо са хой) и психиатрических клиниках в течение двухлетнего срока, который может быть возобновлен, без суда в отношении лиц, которые, как считается, нарушили законы о национальной безопасности17.
HRW recommended that Viet Nam repeal Ordinance 44, which authorizes administrative detention, house arrest, or detention in Social Protection Centers (Trung Tam Bao Tro Xa Hoi in Vietnamese) and psychiatric facilities for two year renewable periods, without trial, for individuals deemed to have violated national security laws.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test