Translation for "общества развиваются" to english
Общества развиваются
Translation examples
societies are developing
Нежелание признать наличие таких привилегий закрепляет несправедливость и не дает обществу развиваться здоровым образом.
The reluctance to acknowledge these privileges perpetuates injustice and hinders society from developing in healthy ways.
Участники также призвали к тому, чтобы гражданское общество развивающихся стран участвовало в работе сессий комиссий.
Participants also encouraged the participation of civil society from developing countries in the sessions of the commissions.
Например, мобильная телефонная связь превратилась в одну из тех технологий, которые в значительной мере трансформируют экономику и общество развивающихся стран.
For example, a technology that is significantly transforming economies and societies in developing countries is mobile telephony.
Поэтому важно, чтобы правительства и представители гражданского общества развивающихся стран, особенно стран Африки, были широко представлены на этой сессии.
Hence, it was important that Governments and civil society from developing countries, particularly in Africa, were well represented at that session.
13. Широко распространенный рост является одним из необходимых условий экономической, технологической и социальной трансформации обществ развивающихся стран.
13. Broadly based growth is a necessary condition for the economic, technological and social transformation of societies in developing countries.
d) содействие участию недопредставленных групп, таких, например, как представители гражданского общества развивающихся стран в КС-16 и последующих КС.
(d) Promoting the participation by underrepresented groups, such as civil society from developing countries, in CoP-16 and beyond.
Кроме того, существенным руководством для Дании в деле поддержки управления служит Стратегия поддержки Данией гражданского общества развивающихся стран.
In addition, the Strategy for Danish Support to Civil Society in Developing Countries also provides significant pointers for the Danish support to governance.
Образование является основой, позволяющей обществу развивать свои людские ресурсы, а людям -- в полной мере реализовать свои возможности и свой потенциал.
Education provides the basis for a society to develop its human resources and for individuals to realize their full capacities and potential.
Общество развивается наиболее оптимально тогда, когда женщины и молодежь имеют возможность в полной мере вносить свой вклад в развитие в качестве членов своей общины.
Societies develop best when women and youth are enabled to contribute fully as members of their community.
Необходимо дать детям возможность участвовать во всех аспектах жизни общества, развиваться как личность, совершенствовать свои творческие, физические и умственные способности.
Children should be given the chance to participate fully in the life of society, develop their personality, and nurture their talents and their physical and mental abilities.
НПР был разработан, исходя из предпосылки о том, что выполнение этих задач позволит Коста-Рике стать демократическим, эгалитарным обществом, развивающимся сбалансированным образом и в гармонии с окружающей средой.
The PND is based on the premise that achieving these aspirations will enable Costa Rica to become a democratic and egalitarian society, developing in a balanced way in harmony with the environment.
Их функция -- гарантировать права своих граждан, защищать их от преступности, насилия и агрессии и обеспечивать основополагающие свободы в соответствии с законом, в рамках которых личность могла бы процветать, а общество развиваться.
It is their job to guarantee the rights of their citizens, to protect them from crime, violence and aggression, and to provide the framework of freedom under law in which individuals can prosper and society develop.
Структурное подразделение института по устойчивому рециклированию, известное как SCYCLE, проводит исследования по экоструктурированию в направлении к устойчивому обществу; развивает междисциплинарные и многосторонние государственно-частные партнерства; оказывает услуги в области образования, обучения и создания потенциала, а также способствует разработке и распространению научно обоснованных и при этом имеющих прикладную направленность рекомендаций для Организации Объединенных Наций и ее учреждений, правительств, предприятий и широкой общественности.
The institute's operating unit on sustainable cycling, known as SCYCLE, conducts research on eco-structuring towards sustainable societies; develops interdisciplinary and multi-stakeholder public-private partnerships; provides education, training and capacitybuilding services; and facilitates and disseminates sciencebased but applied recommendations to the United Nations and its agencies, Governments, industries and the general public.
Послушайте, общества развиваются по-разному.
Look, societies develop in varying ways.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test