Translation for "обучающийся" to english
Обучающийся
adjective
Translation examples
adjective
Обучающиеся получают зачетные очки и могут вступать в контакт с авторами размещенных материалов и другими обучающимися.
Students earn credits and can interact with presenters and other students.
Численность обучавшихся -- всего
Number of students - total
В % к итогу обучаются на языках:
% of students taught in:
a) студенты, обучающиеся в университете.
(a) Undergraduate students.
Женщины, обучающиеся в университетах
Female students in university education
Студенты практически сами обучают себя.
The students practically teach themselves.
Ваших воспитанников следует обучать французскому.
All your students should learn French.
Всем обучающимся инструкторам подойти ко мне.
All student instructors, report to me.
Обучающий учеников запоминать, а не думать!
By teaching students to memorize, not to think!
Я обучаюсь человеческим инстинктам и поведению.
I am a student of human instinct and behavior.
-Но ваши андроиды должны были обучать людей!
But these androids were supposed to educate the students.
В конце концов, у нас обучаются студенты индусы.
After all, we do have Indian students here.
И сколько же канадских студентов обучается в Риме?
And how many Canadian university students are there in Rome?
Это что, вот таким стихам обучают студентов в колледже?
What kind of poem is that to teach college students?
Ты знал, что мисс Орм-Херрик, обучается игре на виолончели?
Did you know that Miss Orme-Herrick was a student of the cello?
Среди тех, кому я преподавал, присутствовали два очень хороших студента, а один из знакомых мне здешних физиков обучался в Бразилии и нигде больше.
There were two students in my class who did very well, and one of the physicists I know was educated entirely in Brazil.
Я обучал группу студентов, которым, в конечном итоге, предстояло стать учителями, поскольку в Бразилии возможностей заниматься наукой даже у получившего хорошее образование человека было совсем не много.
I was teaching a group of students who would ultimately become teachers, since at that time there were not many opportunities in Brazil for a highly trained person in science.
Твой сын лучше обучается этим искусствам, чем ты.
Your son’s a better student of these arts than you are.
Сегодня утром один обучающийся врезался в мишень на полигоне номер два.
Student flew into a target on Range Two this morning.
Тонио, ты ведь не из тех студентов, кого обучают из милости.
Tonio, it’s not as if you were some charity student.
С помощью высшей йоги, которой обучают своих студентов.
The ways of the cetics, the mind yogas that they teach their students.
Зачем обучать тем наукам, которые сейчас для Перна совершенно бесполезны?
What was the point of teaching students subjects now rendered useless here on Pern?
- Видимо, сейчас он обучает своих воспитанников опасаться наёмных убийц.
Apparently he is now teaching his students to fear assassination, too.
Тогда я получил сертификат тренера и начал обучать студентов по выходным.
So, I got a teaching certificate and started taking in students on the weekends.
– Ну, для начала, достаточно высокий процент небелых студентов, которых мы обучаем.
Well, for openers, the proportion of non-Caucasian students we take.
В конце концов, это он ее обучал, а она была всего лишь его послушной ученицей.
He was, after all, instructing her, and she was his ever-attentive student.
Мне оказана честь быть здесь только потому, что я являюсь студентом, обучавшимся на Вашей продукции.
I am honored to be here just because I am a student of your products.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test